Daniel Bélanger - Avec mes amis - translation of the lyrics into German

Avec mes amis - Daniel Bélangertranslation in German




Avec mes amis
Mit meinen Freunden
Avec mes amis je ne suis jamais seul
Mit meinen Freunden bin ich niemals allein
(Avec mes amis je ne suis jamais seul)
(Mit meinen Freunden bin ich niemals allein)
Je ne suis jamais plus seul au monde
Ich bin niemals mehr allein auf der Welt
(Avec mes amis je ne suis jamais seul)
(Mit meinen Freunden bin ich niemals allein)
Il suffit pour moi de trouver quelqu'un
Es genügt mir, jemanden zu finden
Même introuvable, ni jamais libre
Auch wenn unauffindbar, oder niemals frei
Moi pourtant volontaire, heureux de courir
Ich jedoch bereitwillig, glücklich herumzueilen
Aux quatre coins de la ville
Durch alle Ecken der Stadt
Ainsi ne plus jamais être seul au monde
Um so niemals mehr allein auf der Welt zu sein
(Avec mes amis je ne suis jamais seul)
(Mit meinen Freunden bin ich niemals allein)
J'alloue tous mes efforts, je cherche fort
Ich setze all meine Mühe ein, ich suche intensiv
(Avec mes amis je ne suis jamais seul)
(Mit meinen Freunden bin ich niemals allein)
Mais qu'aucun ne soit jamais disponible
Aber dass keiner jemals verfügbar ist
M'est parfaitement égal
Ist mir vollkommen egal
Combien les chercher est utile à distraire
Wie sehr das Suchen nach ihnen dabei hilft,
Ma solitude sur terre
Meine Einsamkeit auf Erden zu zerstreuen.
Non je ne suis jamais plus seul au monde
Nein, ich bin niemals mehr allein auf der Welt
(Avec mes amis je ne suis jamais seul)
(Mit meinen Freunden bin ich niemals allein)






Attention! Feel free to leave feedback.