Lyrics and translation Daniel Bélanger - Imparfait (Mix Inédit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imparfait (Mix Inédit)
Несовершенный (Неизданный микс)
Je
grille
une
cigarette
Курю
сигарету,
Je
suis
du
bois
d'allumette
Я
словно
спичка,
Qui
se
consume
et
je
présume
Которая
сгорает,
и
я
полагаю,
Que
tout
chemin
se
termine
Что
любой
путь
кончается,
Autant
pour
prince
que
vermine
Как
для
принца,
так
и
для
червя,
La
vie
est
ainsi
faite
Такова
жизнь,
Or
que
tout
est
bête
И
всё
так
глупо,
Tout
est
vain
et
inutile
Всё
суета
и
тщетно,
Lorsqu'épuisé,
fatigué
Когда
измученное,
усталое
Le
corps
n'est
plus
qu'un
autre
projectile
Тело
становится
лишь
снарядом,
Propulsé
depuis
matin
Запущенным
с
утра
Jusqu'au
soir
en
bus,
en
train
До
вечера
в
автобусе,
в
поезде.
Je
sais
qu'un
coeur
peut
s'arrêter
pour
moins
Я
знаю,
сердце
может
остановиться
и
от
меньшего.
Le
monde
est
imparfait
Мир
несовершенен,
Le
vent
est
si
tendre
sur
midi
Ветер
так
нежен
в
полдень,
Tu
es
septembre
sur
Paris
Ты
– мой
сентябрь
в
Париже,
Je
pense
à
toi,
ça
fait
du
bien
Думаю
о
тебе,
и
это
приятно,
Toi
dans
ta
ville
et
moi
transsibérien
Ты
в
своём
городе,
а
я
в
транссибирском
экспрессе,
Qui
t'aime
et
qui
t'adore
Который
любит
тебя
и
обожает,
Puis
qui
se
hait
d'aimer
si
fort
А
потом
ненавидит
себя
за
такую
сильную
любовь.
L'amour
est
comme
je
le
redoutais
Любовь
такая,
как
я
и
боялся.
L'amour
est
imparfait
Любовь
несовершенна,
Le
monde
est
imparfait
Мир
несовершенен,
L'amour
est
imparfait
Любовь
несовершенна,
Le
monde
est
imparfait
Мир
несовершенен,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Jean-paul Belanger
Attention! Feel free to leave feedback.