Daniel Bélanger - Imparfait - translation of the lyrics into German

Imparfait - Daniel Bélangertranslation in German




Imparfait
Unvollkommen
Je grille une cigarette
Ich rauche eine Zigarette
Je suis du bois d'allumette
Ich bin wie ein Streichholz
Qui se consume et je présume
Das verbrennt und ich vermute
Que tout chemin se termine
Dass jeder Weg endet
Autant pour prince que vermine
Für Prinz wie für Ungeziefer
La vie est ainsi faite
So ist das Leben nun mal
Or que tout est bête
Doch wie dumm alles ist
Tout est vain et inutile
Alles ist eitel und nutzlos
Lorsqu'épuisé, fatigué
Wenn erschöpft, müde
Le corps n'est plus qu'un autre projectile
Der Körper nur noch ein weiteres Geschoss ist
Propulsé depuis matin
Angetrieben seit dem Morgen
Jusqu'au soir en bus, en train
Bis zum Abend, im Bus, im Zug
Je sais qu'un coeur peut s'arrêter pour moins
Ich weiß, ein Herz kann für weniger stehen bleiben
Imparfait
Unvollkommen
Le monde est imparfait
Die Welt ist unvollkommen
Imparfait
Unvollkommen
Le vent est si tendre sur midi
Der Wind ist so sanft am Mittag
Tu es septembre sur Paris
Du bist September über Paris
Je pense à toi, ça fait du bien
Ich denke an dich, das tut gut
Toi dans ta ville et moi transsibérien
Du in deiner Stadt und ich transsibirisch
Qui t'aime et qui t'adore
Der dich liebt und dich verehrt
Puis qui se hait d'aimer si fort
Und sich dann hasst, so stark zu lieben
L'amour est comme je le redoutais
Die Liebe ist, wie ich sie befürchtete
Imparfait
Unvollkommen
L'amour est imparfait
Die Liebe ist unvollkommen
Imparfait
Unvollkommen
Imparfait
Unvollkommen
Le monde est imparfait
Die Welt ist unvollkommen
Imparfait
Unvollkommen
L'amour est imparfait
Die Liebe ist unvollkommen
Imparfait
Unvollkommen
Le monde est imparfait
Die Welt ist unvollkommen
Imparfait
Unvollkommen





Writer(s): Daniel Jean-paul Belanger


Attention! Feel free to leave feedback.