Lyrics and translation Daniel Bélanger - Imparfait
Je
grille
une
cigarette
Я
поджариваю
сигарету.
Je
suis
du
bois
d'allumette
Я-спичечное
дерево.
Qui
se
consume
et
je
présume
Который
поглощает
себя,
и
я
полагаю
Que
tout
chemin
se
termine
Пусть
любой
путь
закончится
Autant
pour
prince
que
vermine
Как
для
принца,
так
и
для
паразита
La
vie
est
ainsi
faite
Жизнь
так
устроена
Or
que
tout
est
bête
Но
что
все
это
глупо
Tout
est
vain
et
inutile
Все
напрасно
и
бесполезно
Lorsqu'épuisé,
fatigué
Когда
измучен,
устал
Le
corps
n'est
plus
qu'un
autre
projectile
Тело
стало
просто
еще
одним
снарядом
Propulsé
depuis
matin
Работает
с
утра
Jusqu'au
soir
en
bus,
en
train
До
вечера
на
автобусе,
на
поезде
Je
sais
qu'un
coeur
peut
s'arrêter
pour
moins
Я
знаю,
что
сердце
может
остановиться
за
меньшее
Le
monde
est
imparfait
Мир
несовершенен
Le
vent
est
si
tendre
sur
midi
Ветер
такой
нежный
в
полдень
Tu
es
septembre
sur
Paris
Ты
в
сентябре
над
Парижем
Je
pense
à
toi,
ça
fait
du
bien
Я
думаю
о
тебе,
это
приятно.
Toi
dans
ta
ville
et
moi
transsibérien
Ты
в
своем
городе,
а
я
в
Транссибирской
магистрали
Qui
t'aime
et
qui
t'adore
Кто
тебя
любит
и
кто
тебя
обожает
Puis
qui
se
hait
d'aimer
si
fort
Тогда
кто
ненавидит
себя
за
то,
что
любит
так
сильно
L'amour
est
comme
je
le
redoutais
Любовь
такая,
какой
я
ее
боялся
L'amour
est
imparfait
Любовь
несовершенна
Le
monde
est
imparfait
Мир
несовершенен
L'amour
est
imparfait
Любовь
несовершенна
Le
monde
est
imparfait
Мир
несовершенен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Jean-paul Belanger
Attention! Feel free to leave feedback.