Lyrics and translation Daniel Bélanger - L'aiguiseur De Ciseaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'aiguiseur De Ciseaux
Заточник ножниц
Je
suis
aiguiseur
de
ciseaux
Я
точу
ножницы,
милая,
Je
marche
des
heures
dans
les
bourgs,
les
vrais,
les
faux
Часами
брожу
по
городкам,
настоящим
и
мнимым,
Aussi
je
fais
peur
avec
mes
couteaux
И
пугаю
людей
своими
ножами,
Seul
les
enfants,
que
je
les
fais
rire
Только
дети
смеются,
глядя
на
меня.
J'ai
un
bureau
ambulant
sur
roulettes
У
меня
передвижная
мастерская
на
колесах,
Je
m'annonce
comme
il
faut,
je
fais
sonner
les
clochettes
Я
объявляю
о
себе
звоном
колокольчиков,
Je
vais
dans
les
ruelles
circulant
de
lieux
en
places
Брожу
по
переулкам,
с
места
на
место,
Il
n'y
a
que
les
enfants
pour
me
croire
vendeur
de
glaces
И
только
детишки
верят,
что
я
продаю
мороженое.
C'est
étrange,
c'est
bizarre
mais
c'est
comme
ça
Странно,
забавно,
но
так
уж
получается,
Y'a
de
drôles
de
métiers
Встречаются
на
свете
чудные
профессии.
Je
fais
des
rencontres
insolites
Я
встречаю
необычных
людей,
дорогая,
Des
armuriers,
des
luthiers,
des
carmélites
Оружейников,
мастеров
скрипок,
монахинь,
Et
des
femmes
très
belles
dont
les
maris
golfeurs
И
прекрасных
женщин,
чьи
мужья-гольфисты
Les
quittent
pour
18
trous
en
moins
de
4 heures
Бросают
их
ради
18
лунок
меньше
чем
на
4 часа.
C'est
étrange,
c'est
bizarre
mais
c'est
comme
ça
Странно,
забавно,
но
так
уж
получается,
Y'a
de
drôles
de
métiers
et
de
sports
Встречаются
на
свете
чудные
профессии
и
виды
спорта.
Demain
c'est
drôle
vers
les
midi
moins
quart
Завтра,
забавно,
около
без
четверти
двенадцать,
Je
ferai
la
pause,
car
à
plusieurs
égards
Я
сделаю
перерыв,
потому
что
во
многих
отношениях
Depuis
quelques
temps
je
me
lasse
un
peu
В
последнее
время
я
немного
устал,
Ce
métier
m'a
fait
riche
mais
je
lui
dis
adieu
Эта
работа
сделала
меня
богатым,
но
я
прощаюсь
с
ней.
C'est
étrange,
c'est
bizarre
mais
c'est
comme
ça
Странно,
забавно,
но
так
уж
получается,
Y'a
de
drôles
de
métiers,
et
de
sports,
et
de
rois
Встречаются
на
свете
чудные
профессии,
и
виды
спорта,
и
короли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bélanger
Attention! Feel free to leave feedback.