Daniel Bélanger - La collision - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Bélanger - La collision




La collision
Столкновение
Il ne suffit pas
Нам недостаточно
Pour nous deux
Друг с другом
De nous dire adieu
Просто попрощаться
Il nous faudra
Нам придётся
Sans doute faire mourir
Несомненно, убить
Tout ce qu'on sait
Всё, что мы знаем
De l'un et l'autre
Друг о друге
Alors qu'en mai
Ведь в мае
Tout me rappelle
Всё напоминает мне
À ton souvenir
О тебе
Tu es la fleur
Ты - цветок
Tu es le bourgeon
Ты - бутон
Tu es la vie, mais
Ты - сама жизнь, но
Pour moi c'est tant pis
Мне от этого не легче
La rivière qui coule
Река течёт,
Qui va qui refoule
Бежит вперёд, отступает,
Et fonce sans pardon
И мчится без оглядки
Sans trop le savoir
Сама того не зная,
Tu m'as fait entrevoir
Ты позволила мне увидеть
Un possible horizon
Возможный горизонт
Je crée ma vie
Я создаю свою жизнь
Je l'aime chaque jour
Я люблю её каждый день
Et pourtant,
И всё же
Moi convaincu
Я, убеждённый
De bien me connaître
В том, что хорошо знаю себя
Je ne suis jamais
Никогда не бываю
j'aimerais être
Там, где хотел бы быть
J'ai gagné des villes
Я покорял города
En espérant m'y rencontrer
В надежде встретить там себя
Mais je n'étais jamais
Но я никогда не приходил
Aux rendez-vous
На свидания
Je n'étais pas
Я не был
je devais être
Там, где должен был быть
La rivière qui coule
Река течёт
Qui va qui refoule
Бежит вперёд, отступает
Et fonce sans pardon
И мчится без оглядки
Sans trop le savoir
Сама того не зная,
Tu m'as fait entrevoir
Ты позволила мне увидеть
Un possible horizon
Возможный горизонт
Si on reste au même endroit
Если мы останемся на одном месте
Un long moment tranquille
Долгое время, в покое
Entre-t-on peut-être pour de bon
Возможно, мы столкнёмся навсегда
En collision avec soi
Сами с собой





Writer(s): Daniel Bélanger


Attention! Feel free to leave feedback.