Lyrics and translation Daniel Bélanger - La voie lactée
J'adore
rencontrer
de
nouveaux
amis,
avec
eux
Мне
нравится
встречаться
с
новыми
друзьями,
с
ними
C'est
l'occasion
de
voir
plus
loin
et
de
grandir
un
peu
Это
возможность
увидеть
дальше
и
немного
повзрослеть
Ensemble,
parler
pendant
des
heures,
c'est
un
jeu!
Вместе
разговаривать
часами-это
игра!
3,
2,
1,
go!
3,
2,
1,
go!
Ce
soir,
le
vent
d'automne
siffle
tout
autour
de
moi
Сегодня
вечером
осенний
ветер
свистит
вокруг
меня
Les
feuilles
mortes
dansent,
dansent
et
le
ciel
flamboie
Опавшие
листья
танцуют,
танцуют,
а
небо
пылает
Ce
tourbillon
m'emporte
et
me
met
tout
en
émoi
Этот
вихрь
увлекает
меня
и
приводит
в
смятение
Sais-tu
pourquoi?
Non,
tu
ne
sais
pas
Ты
знаешь
почему?
Нет,
ты
не
знаешь
C'est
par
lui
que
tout
s'éclaire
Именно
через
него
все
озаряется
La
joie
revient
sur
mon
visage
Радость
возвращается
на
мое
лицо
Tout
se
couvre
de
vermeil
Все
покрывается
румянцем
Soleil!
Brille
sur
ma
vie
Солнце!
Сияет
над
моей
жизнью
Désormais
le
ciel
est
plus
pur
Теперь
небо
стало
чище
Des
reflets
de
pluie
dans
l'azur
Отблески
дождя
в
лазури
C'est
un
arc-en-ciel
Это
радуга
Qui
soudain
révèle
Который
вдруг
раскрывает
La
force
du
vent
Сила
ветра
Et
mon
cœur
est
un
cerf-volant
И
мое
сердце-воздушный
змей
Léger
de
n'avoir
plus
aucun
souci
Легкий,
чтобы
больше
не
было
никаких
забот
Bye,
bye,
tous
mes
ennuis
Пока,
Пока,
все
мои
проблемы
Bye,
bye,
la
la
la!
Hey!
Пока,
пока,
ла-ла-ла!
Эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL BELANGER
Attention! Feel free to leave feedback.