Daniel Bélanger - La voie lactée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Bélanger - La voie lactée




La voie lactée
Млечный Путь
J'adore rencontrer de nouveaux amis, avec eux
Обожаю знакомиться с новыми друзьями, с ними
C'est l'occasion de voir plus loin et de grandir un peu
Есть шанс увидеть больше и немного подрасти
Ensemble, parler pendant des heures, c'est un jeu!
Вместе, говорить часами, это как игра!
3, 2, 1, go!
3, 2, 1, вперёд!
Ce soir, le vent d'automne siffle tout autour de moi
Сегодня вечером осенний ветер свистит вокруг меня
Les feuilles mortes dansent, dansent et le ciel flamboie
Опавшие листья танцуют, танцуют, и небо пылает
Ce tourbillon m'emporte et me met tout en émoi
Этот вихрь уносит меня и приводит в волнение
Sais-tu pourquoi? Non, tu ne sais pas
Знаешь почему? Нет, ты не знаешь
A travers
Сквозь
C'est par lui que tout s'éclaire
Именно через него всё освещается
Les nuages
Облака
La joie revient sur mon visage
Радость возвращается на моё лицо
Le soleil
Солнце
Tout se couvre de vermeil
Всё покрывается багрянцем
Resplendit
Сияет
Soleil! Brille sur ma vie
Солнце! Свети на мою жизнь
Wooo!
Ууу!
Désormais le ciel est plus pur
Теперь небо чище
Des reflets de pluie dans l'azur
Отражения дождя в лазури
C'est un arc-en-ciel
Это радуга
Qui soudain révèle
Которая вдруг являет
La force du vent
Силу ветра
Et mon cœur est un cerf-volant
И моё сердце воздушный змей
Léger de n'avoir plus aucun souci
Лёгкий оттого, что больше нет забот
Bye, bye, tous mes ennuis
Прощайте, все мои печали
Bye, bye, la la la! Hey!
Прощайте, ла-ла-ла! Эй!





Writer(s): DANIEL BELANGER


Attention! Feel free to leave feedback.