Daniel Bélanger - Le Parapluie - translation of the lyrics into German

Le Parapluie - Daniel Bélangertranslation in German




Le Parapluie
Der Regenschirm
Ouh, ouh-ouh ouh-ouh
Uh, uh-uh uh-uh
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Uh, uh uh uh uh uh uh
Fragile petit matin sans pluie
Zerbrechlicher kleiner Morgen ohne Regen
Que mon parapluie
Den mein Regenschirm
Garde en respect
In Schach hält
Mais le ciel est au chagrin
Aber der Himmel ist betrübt
Et s'il avait deux mains
Und hätte er zwei Hände
Il chagrinerait
Würde er betrüben
Je marche inquiété
Ich gehe besorgt
De m'noyer dans l'orage
Im Gewitter zu ertrinken
Et je compte au passage
Und ich zähle nebenbei
Les chauffards qu'y ont le doigt dans l'nez
Die Raser, die den Finger in der Nase haben
Arrive rempli l'autocar
Der Bus kommt voll an
J'y monte pour m'asseoir
Ich steige ein, um mich hinzusetzen
Mais reste debout
Aber bleibe stehen
C'est comme être cent milliards
Es ist, als wären hundert Milliarden
Sur la lune pour un soir
Auf dem Mond für einen Abend
Ça tire dans l'cou
Das zieht im Nacken
J'regarde les aiguilles
Ich schaue auf die Zeiger
De mon temps
Meiner Uhr
J'ai une fille
Ich hab' ein Mädchen
Dans le sang
Im Blut
Si j'arrive en retard, elle va m'engueuler
Wenn ich zu spät komme, wird sie mich ausschimpfen
Et ça sent la poussière
Und es riecht nach Staub
Le vent soulève la terre
Der Wind hebt die Erde auf
De chastes baisers
Mit keuschen Küssen
Parce que j'suis libre comme l'air
Weil ich frei bin wie die Luft
Libre de faire demi-tour
Frei, umzukehren
J'vais continuer, continuer
Ich werde weitermachen, weitermachen
Ouh, ouh-ouh ouh-ouh
Uh, uh-uh uh-uh
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Uh, uh uh uh uh uh uh
Et puis à la sortie
Und dann beim Aussteigen
J'ai plus d'parapluie
Habe ich keinen Regenschirm mehr
J'suis stupétri
Ich bin verblüfft
M'apostrophe une jeune fille
Spricht mich ein junges Mädchen an
D'une maille à la ch'ville
Mit einer Laufmasche am Knöchel
Belle, elle me dit
Schön, sagt sie zu mir
Pardon, cher monsieur
Verzeihung, mein Herr
Est-ce à vous ceci?
Gehört das Ihnen?
J'prends un air ébahi
Ich mache ein erstauntes Gesicht
Je m'écris
Ich rufe aus
Ha! mon parapluie!
Ha! Mein Regenschirm!
Elle l'a trouvé par terre
Sie hat ihn auf dem Boden gefunden
Comme un coeur presqu'ouvert
Wie ein fast offenes Herz
Comme le mien pour ses yeux verts
Wie meins für ihre grünen Augen
Pourquoi faut-il
Warum muss
Qu'le temps file?
Die Zeit vergehen?
Et ça sent la poussière
Und es riecht nach Staub
Le vent soulève la terre
Der Wind hebt die Erde auf
De chastes baisers
Mit keuschen Küssen
Parce que j'suis libre comme l'air
Weil ich frei bin wie die Luft
Libre de faire demi-tour
Frei, umzukehren
J'vais continuer, continuer
Ich werde weitermachen, weitermachen
Et comme un bandit de grands chemins
Und wie ein Wegelagerer
J'continue l'air malin
Mache ich weiter mit schlauer Miene
L'air de tout savoir
Als wüsste ich alles
Mais au fond, je n'sais rien
Aber im Grunde weiß ich nichts
Enfin presque rien
Naja, fast nichts
Une coche au-d'ssus d'une poire
Eine Stufe über einem Trottel
Mais c'est bien suffisant
Aber das reicht völlig aus
Pour aimer tendrement
Um zärtlich zu lieben
Et avoir une idée
Und eine Vorstellung zu haben
De ce qu'est
Davon, was
La liberté
Die Freiheit ist
Et ça sent la poussière
Und es riecht nach Staub
Le vent embrasse la terre
Der Wind küsst die Erde
De chastes baisers
Mit keuschen Küssen
Parce que j'suis libre comme l'air
Weil ich frei bin wie die Luft
Libre de faire demi-tour
Frei, umzukehren
J'vais continuer
Ich werde weitermachen
Et ça sent la poussière
Und es riecht nach Staub
Le vent soulève la terre
Der Wind hebt die Erde auf
De chastes baisers
Mit keuschen Küssen
Parce que j'suis libre comme l'air
Weil ich frei bin wie die Luft
Libre de faire demi-tour
Frei, umzukehren
J'vais continuer, continuer
Ich werde weitermachen, weitermachen
Continuer
Weitermachen
Continuer
Weitermachen
Ouh, ouh-ouh ouh-ouh
Uh, uh-uh uh-uh
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Uh, uh uh uh uh uh uh
Ouh, ouh-ouh ouh-ouh
Uh, uh-uh uh-uh
Ouh, ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Uh, uh uh uh uh uh uh





Writer(s): Daniel Belanger


Attention! Feel free to leave feedback.