Daniel Bélanger - Le Toit Du Monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Bélanger - Le Toit Du Monde




Le Toit Du Monde
Крыша мира
LE TOIT DU MONDE
КРЫША МИРА
Tes yeux flamboies
Твои глаза пылают,
Et mes doigts brûlent
И мои пальцы горят,
Sur tes deux paupières
Скользя по твоим векам.
Mon coeur aboie
Мое сердце воет
Comme un chien-loup
Как одинокий волк,
Ton amour le fait taire
Но твоя любовь его усмиряет.
Vivre à deux pas d'une étoile
Жить в двух шагах от звезды
Me plaît assez, pas toi?
Мне очень нравится, а тебе?
C'est une fiction ordinaire
Это обычная фантазия,
Que j'aime à tout instant
Которая мне нравится в любой момент.
Ce temps qu'on m'alloue
Это время, что мне отведено,
De vingt-quatre heures
Эти двадцать четыре часа,
Sait complètement me satisfaire
Способны полностью удовлетворить меня.
Ce temps qu'on m'alloue
Это время, что мне отведено,
De vingt-quatre heures
Эти двадцать четыре часа,
Sait complètement me satisfaire
Способны полностью удовлетворить меня.
Voilà pour moi, je lance l'onde
Вот и я, я пускаю волну,
Je suis sur toi et toi,
Я на тебе, а ты...
Tu es le toit du monde...
Ты - крыша мира...
Ma bouche est un ballon d'hélium
Мои губы - гелиевый шар,
Qui survole ta peau
Парящий над твоей кожей.
Ton ventre n'est pas un désert
Твой живот - не пустыня,
C'est mon ultime point d'eau
Это мой последний источник воды.
N'est-il pas comme ce mystère
Разве это не похоже на тайну,
Ce chant que fredonnent
На песню, которую напевают
Ces étranges voix intérieures
Эти странные внутренние голоса,
Qui me poussent vers toi
Которые толкают меня к тебе?
Ce temps qu'on m'alloue
Это время, что мне отведено,
De vingt-quatre heures
Эти двадцать четыре часа,
Sait complètement me satisfaire
Способны полностью удовлетворить меня.
Voilà pour moi, je lance l'onde
Вот и я, я пускаю волну,
Je suis sur toi et toi,
Я на тебе, а ты...
Tu es le toit du monde...
Ты - крыша мира...
Allez allez...
Давай, давай...





Writer(s): Daniel Bélanger


Attention! Feel free to leave feedback.