Lyrics and translation Daniel Bélanger - Les Deux Printemps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Deux Printemps
Два Весны
Ses
yeux
sont
deux
printemps
qui
m'font
sourire
et
ça
m'fait
rire
Твои
глаза
– две
весны,
что
заставляют
меня
улыбаться,
и
это
смешит
меня
Ses
joues
sont
des
torrents,
les
miennes
s'y
baignent,
mais
encore
pire
Твои
щеки
– два
потока,
мои
в
них
купаются,
но
еще
хуже
Son
coeur
est
une
fête,
le
mien
ne
veut
plus
en
sortir
Твое
сердце
– праздник,
мое
больше
не
хочет
его
покидать
Elle
est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
Ты
– прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
Прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
C'est
un
tourbillon,
un
grand
vertige
complètement
doux
Это
вихрь,
головокружение,
совершенно
сладкое
On
dit
qu'en
haute
voltige
on
peut
tomber
et
s'rompre
le
cou
Говорят,
что
в
высшем
пилотаже
можно
упасть
и
сломать
шею
C'est
pas
mon
premier
vol,
arrêtez,
bande
de
jaloux
Это
не
мой
первый
полет,
перестаньте,
завистники
C'est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
Ты
– прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
Прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
Nos
heures
sont
des
rivières
qui
coulent
en
une
folle
frénésie
Наши
часы
– реки,
текущие
в
безумном
исступлении
L'amour
est
liquide
clair
et
nos
deux
corps
sont
amphibies
Любовь
– прозрачная
жидкость,
а
наши
тела
– амфибии
La
Terre
est
un
brasier,
mais
pour
un
moment
l'oublier
Земля
– костер,
но
на
мгновение
забыть
его
C'est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
Ты
– прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
Прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
Qu'elle
ne
plaise
à
personne,
ni
du
visage
ni
de
l'esprit
Пусть
ты
никому
не
нравишься,
ни
лицом,
ни
умом
Restez
en
votre
automne,
l'été
tout
l'an
me
fait
plus
envie
Оставайтесь
в
своей
осени,
лето
круглый
год
мне
больше
по
душе
Persuadez-vous
de
mes
deux
yeux
fermés,
j'affirme
en
toute
cécité
Уверьтесь,
с
закрытыми
глазами,
я
утверждаю
в
полной
слепоте
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
Ты
– прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
Прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
Hé,
na-na-na,
na-na
Хе,
на-на-на,
на-на
Oh!
y
a
toujours
des
noirceurs
pour
assombrir
quelques
beautés
О!
Всегда
найдется
тьма,
чтобы
омрачить
немного
красоты
Des
êtres
qui
ont
peur
qui
veulent
vous
en
contaminer
Существа,
которые
боятся
и
хотят
заразить
вас
этим
Me
protéger
des
loups,
moi
qui
n'en
compte
que
des
amis
Защитить
меня
от
волков,
у
меня
же
только
друзья
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
Ты
– прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
Ты
– прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
Nous
serons
vieux
et
frêles,
peut-être
même
séparés
Мы
будем
старыми
и
немощными,
возможно,
даже
разлученными
Nos
têtes
pêle-mêle
incapables
et
usées
Наши
головы
в
беспорядке,
неспособные
и
изношенные
Mais
aujourd'hui
je
t'aime,
aujourd'hui
pour
l'éternité
Но
сегодня
я
люблю
тебя,
сегодня
на
вечность
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
Ты
– прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
Прекраснейшее
время
года
в
моей
жизни
La-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Ouh-na-na,
ouh-na-na,
na
У-на-на,
у-на-на,
на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Belanger
Attention! Feel free to leave feedback.