Daniel Bélanger - Monsieur Verbêtre - translation of the lyrics into German

Monsieur Verbêtre - Daniel Bélangertranslation in German




Monsieur Verbêtre
Herr Verbêtre
J'étais à être
Ich war dabei zu sein
J'étais à être bien
Ich war dabei, mich wohlzufühlen
Tibétain
Tibetanisch
Près de tout ce qui est sain
Nahe an allem, was gesund ist
Calme félin
Katzenhafte Ruhe
J'avais besoin de trois fois rien
Ich brauchte fast nichts
L'amour des miens
Die Liebe der Meinen
Du pain demain
Brot für morgen
Et je sais plus quoi
Und ich weiß nicht mehr was
Il pleut, je dors
Es regnet, ich schlafe
Mais pas quand c'est soleil
Aber nicht, wenn die Sonne scheint
C'est froid, je lis
Es ist kalt, ich lese
Dans l'équateur de mon lit
Am Äquator meines Bettes
Bien à l'abri
Gut geschützt
Des Appalaches sous le tapis
Vor den Appalachen unter dem Teppich
Hors des visions d'horreur de mon prochain
Fernab der Horrorvisionen meines Nächsten
Qui va, qui vient, qui crève puis qu'on oublie
Der kommt, der geht, der krepiert und dann vergessen wird
Oh oh...
Oh oh...
Je suis à être
Ich bin dabei zu sein
Par moi, sans les autres
Durch mich, ohne die anderen
Et quand je le suis
Und wenn ich es bin
De mon visage glauque
Von meinem düsteren Gesicht
Mon coeur s'écoeure
Mein Herz ekelt sich
Il bat la vie qui, elle, me bat, je suis beau joueur
Es schlägt das Leben, das mich wiederum schlägt, ich bin ein fairer Verlierer
La solitude avec ou sans, c'est contraignant
Die Einsamkeit, ob mit oder ohne, sie ist einschränkend
Oh oh...
Oh oh...





Writer(s): Daniel Belanger


Attention! Feel free to leave feedback.