Daniel Bélanger - Primate Électrique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Bélanger - Primate Électrique




En qualité de primate électrique
В качестве электрического примата
Je vis sans but, je vais sans hic
Я живу бесцельно, я иду без подвоха
Au gré des sentiments, au gré du temps
По воле чувств, по воле времени
Puis de nulle part vient le printemps
Затем из ниоткуда приходит весна
C'est donc en vertu d'une fatigue soudaine
Так что это в силу внезапной усталости
Mélangée à la peine de l'esseulé
Смешанная с горем эссеиста
Que ni le corps ni l'âme ne manifestent bien
Что ни тело, ни душа не проявляют себя хорошо
Le tout petit désir de vivre
Крошечное желание жить
J'ai attiré l'escouade technique
Я привлек технический отряд.
Parce que dos aux briques, j'ai exprimé
Потому что спиной к кирпичам я выразил
D'une hauteur inquiétante pour qui ne sait voler
С тревожной высоты для тех, кто не умеет летать
Mon seul et cuisant chagrin d'amour
Моя единственная и жгучая душевная боль
Les joues en rivière, les deux mains glacées
Щеки в реке, обе руки заледенели
Tout le quartier au parterre pariant sur ma chute
Весь район на клумбе делает ставку на мое падение
"Tombera-t-il au sol ou sur le cabriolet?"
"Упадет ли он на землю или на кабриолет?"
Qu'importe mais quitter ce monde laid
Что бы ни было, но покинуть этот уродливый мир
Je ne dois à personne mon coeur encore qui bat
Я никому не должен, мое сердце все еще бьется.
Qu'à une flamme bonne qui scintilla
Только доброму пламени, которое мерцало
Cet instant fatidique avant le saut mortel
Этот роковой миг перед смертельным прыжком
Depuis Dieu m'intrigue et j'attends le printemps
С тех пор, как Бог интригует меня, и я жду весны
Aujourd'hui, Dieu m'intrigue
Сегодня Бог интригует меня
Et j'attends le printemps
И я жду весны





Writer(s): Daniel Belanger


Attention! Feel free to leave feedback.