Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
tout
coup
dur,
c'est
la
même
chose
Bei
jedem
harten
Schlag
ist
es
dasselbe
Ça
vient
chercher
le
pire
de
moi
Es
holt
das
Schlimmste
aus
mir
heraus
Jamais
plus
d'empathie
ni
plus
de
patience
Keine
Empathie
mehr,
keine
Geduld
mehr
Je
me
replie
Ich
ziehe
mich
zurück
On
se
protège
comme
on
peut
Man
schützt
sich,
wie
man
kann
De
la
ligne
de
feu
Vor
der
Feuerlinie
Mais
ça
n'excuse
en
rien
les
gestes
furieux
Aber
das
entschuldigt
keineswegs
die
wütenden
Gesten
Et
quand
mon
cœur
ne
trouvera
plus
rien
de
drôle
Und
wenn
mein
Herz
nichts
mehr
lustig
findet
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Rien
ne
sait
plus
raisonner
Nichts
weiß
mehr
Vernunft
Rien
ne
trouve
plus
écho
Nichts
findet
mehr
Widerhall
En
moi,
tout
se
ferme
à
double
tour
In
mir
verschließt
sich
alles
doppelt
Et
quand
mon
cœur
ne
pourra
plus
jamais
donner
Und
wenn
mein
Herz
nie
mehr
geben
kann
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Et
quand
mon
cœur
ne
pourra
plus
faire
fondre
un
cœur
Und
wenn
mein
Herz
kein
Herz
mehr
schmelzen
lassen
kann
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
L'idée
même
de
te
perdre
Allein
der
Gedanke,
dich
zu
verlieren
Est
un
souffle
tellement
froid
Ist
ein
so
kalter
Hauch
Une
hypothèse
irrecevable
Eine
unannehmbare
Hypothese
Alors,
apprends-moi
Also,
bring
es
mir
bei
Et
quand
mon
cœur
ne
trouvera
plus
rien
de
drôle
Und
wenn
mein
Herz
nichts
mehr
lustig
findet
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Et
quand
mon
cœur
ne
pourra
plus
jamais
donner
Und
wenn
mein
Herz
nie
mehr
geben
kann
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Et
quand
mon
cœur
ne
pourra
plus
faire
fondre
un
cœur
Und
wenn
mein
Herz
kein
Herz
mehr
schmelzen
lassen
kann
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Il
sera
l'ère
de
glace
à
lui
seul
Wird
es
allein
die
Eiszeit
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bélanger
Album
Paloma
date of release
25-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.