Daniel Bélanger - Ère de glace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Bélanger - Ère de glace




À tout coup dur, c'est la même chose
В любом случае, это одно и то же
Ça vient chercher le pire de moi
Это идет за худшим из меня
Jamais plus d'empathie ni plus de patience
Никогда больше сочувствия или терпения
Je me replie
Я отступаю.
On se protège comme on peut
Мы защищаем себя, как можем
De la ligne de feu
С линии огня
Mais ça n'excuse en rien les gestes furieux
Но это никоим образом не оправдывает яростных жестов
Je me dis
Я говорю себе:
Et quand mon cœur ne trouvera plus rien de drôle
И когда мое сердце больше не найдет ничего смешного
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Rien ne sait plus raisonner
Ничто больше не умеет рассуждать
Rien ne trouve plus écho
Ничто больше не находит Эхо
En moi, tout se ferme à double tour
Во мне все закрывается двойным поворотом
Je me dis
Я говорю себе:
Et quand mon cœur ne pourra plus jamais donner
И когда мое сердце больше никогда не сможет дать
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Et quand mon cœur ne pourra plus faire fondre un cœur
И когда мое сердце больше не сможет растопить сердце.
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
L'idée même de te perdre
Сама идея потерять тебя
Est un souffle tellement froid
Это такое холодное дыхание
Une hypothèse irrecevable
Недопустимая гипотеза
Alors, apprends-moi
Итак, научи меня
Et quand mon cœur ne trouvera plus rien de drôle
И когда мое сердце больше не найдет ничего смешного
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Et quand mon cœur ne pourra plus jamais donner
И когда мое сердце больше никогда не сможет дать
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Et quand mon cœur ne pourra plus faire fondre un cœur
И когда мое сердце больше не сможет растопить сердце.
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда
Il sera l'ère de glace à lui seul
Он сам по себе станет эпохой льда





Writer(s): Daniel Bélanger


Attention! Feel free to leave feedback.