Lyrics and translation Daniel Caesar - Best Part (Live)
You
don't
know
babe
Ты
не
знаешь,
детка.
When
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня.
And
kiss
me
slowly
И
Поцелуй
меня
медленно.
It's
the
sweetest
thing
Это
самое
приятное.
And
it
don't
change
И
это
не
меняется.
If
I
had
it
my
way
Если
бы
все
было
по-моему.
You
would
know
that
you
are
Ты
бы
знала,
You're
the
coffee
that
I
need
in
the
morning
что
ты-это
тот
кофе,
который
мне
нужен
утром.
You're
my
sunshine
in
the
rain
when
it's
pouring
Ты-мое
солнце
под
дождем,
когда
льет
дождь.
Won't
you
give
yourself
to
me
Неужели
ты
не
отдашься
мне?
Give
it
all,
oh
Отдай
все,
о!
I
just
wanna
see
Я
просто
хочу
увидеть
...
How
beautiful
you
are
Как
ты
прекрасна,
You
know
that
I
see
it
ты
знаешь,
что
я
вижу
это.
I
know
you're
a
star
Я
знаю,
ты
звезда.
Where
you
go
I'll
follow
Куда
ты
пойдешь,
я
пойду
за
тобой.
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
If
life
is
a
movie
Если
жизнь-это
кино.
Then
you're
the
best
part,
oh
Тогда
ты-лучшая
часть,
ОУ.
You're
the
best
part
Ты-лучшая
часть.
It's
this
sunrise
Это
рассвет.
And
those
brown
eyes
И
эти
карие
глаза
...
You're
the
one
that
I
desire
Ты
единственная,
кого
я
желаю,
When
we
wake
up
когда
мы
просыпаемся,
And
then
we
make
love
а
потом
занимаемся
любовью.
It
makes
me
feel
so
nice
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
You're
my
water
when
I'm
stuck
in
the
desert
Ты-моя
вода,
когда
я
застрял
в
пустыне.
You're
the
Tylenol
I
take
when
my
head
hurts
Ты-Тайленол,
который
я
принимаю,
когда
у
меня
болит
голова.
You're
the
sunshine
on
my
life
Ты-солнце
в
моей
жизни.
I
just
wanna
see
Я
просто
хочу
увидеть
...
How
beautiful
you
are
Как
ты
прекрасна,
You
know
that
I
see
it
ты
знаешь,
что
я
вижу
это.
I
know
you're
a
star
Я
знаю,
ты
звезда.
Where
you
go
I'll
follow
Куда
ты
пойдешь,
я
пойду
за
тобой.
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко.
If
life
is
a
movie
Если
жизнь-это
кино.
Then
you're
the
best
part,
oh
Тогда
ты-лучшая
часть,
ОУ.
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
ты
ничего
не
скажешь?
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня,
разве
нет?
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
ты
ничего
не
скажешь?
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня,
разве
нет?
Love
me,
won't
you
Люби
меня,
не
так
ли?
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
ты
ничего
не
скажешь?
Love
me,
won't
you
say
something,
baby
Люби
меня,
не
скажешь
ли
ты
что-нибудь,
детка?
Please
say
Пожалуйста,
скажи
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORDAN DC EVANS, MATTHEW BURNETT, ASHTON SIMMONS, RILEY IAN BELL, GABRIELLA WILSON, ASHTON SIMMONDS
Attention! Feel free to leave feedback.