Daniel Calderón y Los Gigantes - 24 Horas - translation of the lyrics into German

24 Horas - Daniel Calderón y Los Gigantestranslation in German




24 Horas
24 Stunden
Sigue tu camino
Geh deinen Weg
Yo seguiré en el mío
Ich werde meinen gehen
Porque contigo no se vive
Denn mit dir lebt man nicht
Solo se sobrevive
Man überlebt nur
Sigue tu camino
Geh deinen Weg
Yo seguiré en el mío
Ich werde meinen gehen
Ni el más grande misterio
Nicht mal das größte Geheimnis
Tiene más secretos que
Hat mehr Geheimnisse als du
24 horas ya le di a mi corazón
24 Stunden gab ich schon meinem Herzen
Para que intente olvidarte
Damit es versucht, dich zu vergessen
24 horas ya le di a mi corazón
24 Stunden gab ich schon meinem Herzen
Para de mi vida arrancarte
Um dich aus meinem Leben zu reißen
24 horas ya le di a mi corazón
24 Stunden gab ich schon meinem Herzen
Para que intente olvidarte
Damit es versucht, dich zu vergessen
Porque la verdad y la mentira
Denn die Wahrheit und die Lüge
Jamás serán amigas
Werden niemals Freundinnen sein
Porque la verdad y la mentira
Denn die Wahrheit und die Lüge
Jamás serán amigas
Werden niemals Freundinnen sein
Sigue tu vida, yo seguiré la mía
Leb dein Leben, ich werde meins leben
Porque el tic tac de tu reloj ya no camina
Denn das Ticktack deiner Uhr geht nicht mehr
Sigue tu vida, yo seguiré la mía
Leb dein Leben, ich werde meins leben
Por que el deseo no es amor
Denn Verlangen ist keine Liebe
Sigue tu vida
Leb dein Leben
24 horas ya le di a mi corazón
24 Stunden gab ich schon meinem Herzen
Para que intente olvidarte
Damit es versucht, dich zu vergessen
24 horas ya le di a mi corazón
24 Stunden gab ich schon meinem Herzen
Para de mi vida arrancarte
Um dich aus meinem Leben zu reißen
24 horas ya le di a mi corazón
24 Stunden gab ich schon meinem Herzen
Para que intente olvidarte
Damit es versucht, dich zu vergessen
Porque la verdad y la mentira
Denn die Wahrheit und die Lüge
Jamás serán amigas, hay...
Werden niemals Freundinnen sein, oh...
Sigue tu camino
Geh deinen Weg
Te invito a que no vuelvas
Ich bitte dich, nicht zurückzukommen
Porque seguir contigo
Denn mit dir weiterzumachen
Es como morir de frio
Ist wie in der Kälte zu sterben
Sigue tu vida, yo seguiré la mía
Leb dein Leben, ich werde meins leben
Porque el tic tac de tu reloj ya no camina
Denn das Ticktack deiner Uhr geht nicht mehr
Sigue tu vida, yo seguiré la mía
Leb dein Leben, ich werde meins leben
Porque el deseo no es amor
Denn Verlangen ist keine Liebe
Sigue tu vida
Leb dein Leben
24 horas ya le di a mi corazón
24 Stunden gab ich schon meinem Herzen
Para que intente olvidarte
Damit es versucht, dich zu vergessen
24 horas ya le di a mi corazón
24 Stunden gab ich schon meinem Herzen
Para de mi vida arrancarte
Um dich aus meinem Leben zu reißen
24 horas ya le di a mi corazón
24 Stunden gab ich schon meinem Herzen
Para que intente olvidarte
Damit es versucht, dich zu vergessen
Porque la verdad y la mentira
Denn die Wahrheit und die Lüge
Jamás serán amigas, hay...
Werden niemals Freundinnen sein, oh...





Writer(s): De Leon Tirado Martin


Attention! Feel free to leave feedback.