Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Novia No Aguanta
Als Freundin geht das nicht
Después
que
todo
termino
Nachdem
alles
vorbei
war
Después
que
el
tiempo
se
acabó
Nachdem
die
Zeit
abgelaufen
war
Vienes
de
nuevo
tú
Kommst
du
wieder
Ay
a
decirme
que
tú
Ay,
um
mir
zu
sagen,
dass
du
No
puedes
ser
feliz
Nicht
glücklich
sein
kannst
Si
yo
no
estoy
ahí
Wenn
ich
nicht
da
bin
Que
no
te
hayas
sin
mí
Dass
du
ohne
mich
nicht
klarkommst
Que
te
perdone
yo
Dass
ich
dir
verzeihen
soll
Que
no
te
acuerdas
cuando
yo
Dass
du
dich
nicht
erinnerst,
als
ich
Viví
un
infierno
por
tu
amor
Wegen
deiner
Liebe
durch
die
Hölle
ging
Y
tu
decías
que
no
Und
du
sagtest
nein
Que
tu
amor
no
era
yo
Dass
deine
Liebe
nicht
ich
war
Que
te
tenías
que
ir
Dass
du
gehen
müsstest
Y
ahora
que
vienes
ya
yo
soy
feliz
Und
jetzt,
wo
du
kommst,
bin
ich
schon
glücklich
Porque
he
encontrado
el
verdadero
amor
Weil
ich
die
wahre
Liebe
gefunden
habe
Es
mejor
que
dejemos
esto
así
Es
ist
besser,
wir
lassen
das
so
Porque
este
cuento
ya
se
terminó
Denn
diese
Geschichte
ist
schon
zu
Ende
No
aprovechaste
que
viví
por
ti
Du
hast
nicht
genutzt,
dass
ich
für
dich
lebte
La
que
termino
fuiste
tu
no
yo
Diejenige,
die
Schluss
machte,
warst
du,
nicht
ich
Y
fuiste
tan
valiente
Und
du
warst
so
mutig
De
dejarme
a
la
suerte
Mich
meinem
Schicksal
zu
überlassen
Tendrás
que
defenderte
sola
Du
wirst
dich
allein
verteidigen
müssen
Yo
perdí
mi
tiempo
contigo
Ich
habe
meine
Zeit
mit
dir
verschwendet
Y
no
te
perdono
esa
falla
Und
diesen
Fehler
verzeihe
ich
dir
nicht
Si
quieres
volver
te
recibo
Wenn
du
zurückkommen
willst,
empfange
ich
dich
Pero
ya
de
novia
no
aguanta
Aber
als
Freundin
geht
das
nicht
mehr
Ay,
yo
perdí
mi
tiempo
contigo
Ay,
ich
habe
meine
Zeit
mit
dir
verschwendet
Y
no
te
perdono
esa
falla
Und
diesen
Fehler
verzeihe
ich
dir
nicht
Si
quieres
volver
te
recibo
Wenn
du
zurückkommen
willst,
empfange
ich
dich
Pero
ya
de
novia
no
aguanta
Aber
als
Freundin
geht
das
nicht
mehr
Cuando
el
dolor
se
me
paso
Als
mein
Schmerz
vorüberging
Cuando
sano
mi
corazón
Als
mein
Herz
heilte
Vienes
de
nuevo
tú
Kommst
du
wieder
Ay
a
decirme
que
tú
Ay,
um
mir
zu
sagen,
dass
du
Te
arrepentiste
al
fin
Es
endlich
bereut
hast
Que
no
puedes
vivir
Dass
du
nicht
leben
kannst
Si
yo
no
estoy
ahí
Wenn
ich
nicht
da
bin
Y
hasta
pides
perdón
Und
sogar
um
Verzeihung
bittest
Yo
sufrí
mucho
por
tu
amor
Ich
habe
sehr
wegen
deiner
Liebe
gelitten
Y
hoy
le
doy
las
gracias
a
Dios
Und
heute
danke
ich
Gott
Por
que
nos
separó
Dafür,
dass
er
uns
getrennt
hat
Por
qué
no
permitió
Dafür,
dass
er
nicht
zugelassen
hat
Que
la
embarra
así
Dass
ich
es
so
vermassle
Y
ahora
no
pienses
que
me
toca
a
mí
Und
denk
jetzt
nicht,
dass
ich
dran
bin
Solucionarte
tu
falta
de
amor
Deinen
Mangel
an
Liebe
für
dich
zu
lösen
Yo
puedo
darte
lo
que
ves
aquí
Ich
kann
dir
geben,
was
du
hier
siehst
Pero
un
noviazgo
repetido
no
Aber
eine
wiederholte
Beziehung,
nein
Cuando
te
dije
ya
yo
soy
feliz
Als
ich
dir
sagte,
ich
bin
schon
glücklich
Lo
que
tu
fuiste
ya
se
me
olvido
Was
du
warst,
habe
ich
schon
vergessen
Pones
citas
pa'
verme
Du
machst
Termine
aus,
um
mich
zu
sehen
Y
cómo
voy
a
verte
Und
wie
soll
ich
dich
sehen
Crees
que
de
nuevo
eres
mi
novia
Glaubst
du,
du
bist
wieder
meine
Freundin?
Yo
perdí
mi
tiempo
contigo
Ich
habe
meine
Zeit
mit
dir
verschwendet
Y
no
te
perdono
esa
falla
Und
diesen
Fehler
verzeihe
ich
dir
nicht
Si
quieres
volver
te
recibo
Wenn
du
zurückkommen
willst,
empfange
ich
dich
Pero
ya
de
novia
no
aguanta
Aber
als
Freundin
geht
das
nicht
mehr
Ay,
yo
perdí
mi
tiempo
contigo
Ay,
ich
habe
meine
Zeit
mit
dir
verschwendet
No,
no
te
perdono
esa
falla
Nein,
diesen
Fehler
verzeihe
ich
dir
nicht
Si
quieres
volver
te
recibo
Wenn
du
zurückkommen
willst,
empfange
ich
dich
Pero,
pero
es
que
de
novia
no
aguanta
Aber,
aber
als
Freundin
geht
das
einfach
nicht
mehr
(Muy
bravo,
ni
que
no
hubieran
más)
(Sehr
wütend,
als
ob
es
keine
anderen
gäbe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.