Daniel Calderón y Los Gigantes - Desde Que Te Conocí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Calderón y Los Gigantes - Desde Que Te Conocí




Desde Que Te Conocí
С тех пор, как я тебя встретил
Desde que te conocí
С тех пор, как я тебя встретил,
Te metiste aquí muy dentro de mi alma
Ты поселилась глубоко в моей душе,
Como el imponente sol en las mañanas
Как величественное солнце по утрам,
Y cambiaste por azul mis días de gris
И мои серые дни стали голубыми.
Desde que te conocí
С тех пор, как я тебя встретил,
No hago más si no pensar en tu mirada
Я только и делаю, что думаю о твоем взгляде,
En esos ojos color miel
О твоих медовых глазах,
Dicen que me aman
Которые говорят, что любят меня.
Como agradecerle a Dios, te conocí
Как мне благодарить Бога, что я тебя встретил.
Te quiero tanto
Я так тебя люблю,
No qué haría si algún día me faltaras
Не знаю, что бы я делал, если бы ты вдруг исчезла,
Sin tu cariño, no siento calma
Без твоей любви я не нахожу покоя,
Es tan inmenso lo que siento por ti
Так безмерно мое чувство к тебе.
Me cierras todo
Ты для меня всё,
Son tus caricias, son tus labios que me atrapan
Твои ласки, твои губы пленяют меня,
Sin tu amor siento que no soy nada
Без твоей любви я чувствую себя никем,
Si estás conmigo vivo y me siento feliz
С тобой я живу и чувствую себя счастливым.
Desde que te conocí esa mañana
С тех пор, как я тебя встретил тем утром,
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью,
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни,
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы наполнены тобой.
Desde que te conocí esa mañana
С тех пор, как я тебя встретил тем утром,
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью,
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни,
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы наполнены тобой.
Solo me faltabas
Мне не хватало только тебя,
Y ahora que estas junto a mi
И теперь, когда ты рядом со мной,
Todo es más bello
Всё стало прекраснее,
Me das fuerzas pa' luchar
Ты даешь мне силы бороться,
No siento miedo ya no existe soledad
Я не боюсь, одиночества больше нет,
Te tengo a ti
У меня есть ты.
Toda mi vida eres tu
Вся моя жизнь это ты,
Y qué más puedo pedir
И что еще я могу просить,
Yo que más quiero
Чего еще я хочу,
Junto a ti siento volar cerquita al cielo
Рядом с тобой я словно парю в небесах,
Junto a ti quiero vivir, quiero morir
Рядом с тобой я хочу жить, хочу умереть.
Pasan los años
Идут годы,
Mientras tu y yo compartiendo esta ternura
Пока мы с тобой делим эту нежность,
De nuestro amor, ya no quedan dudas
В нашей любви больше нет сомнений,
Vives en mí, se también que vivo en ti
Ты живешь во мне, и я знаю, что живу в тебе.
Ahora más fuerte
Теперь еще сильнее,
Nos ha premiado con un regalo la vida
Жизнь наградила нас подарком,
Fruto de mi gran amor que brilla
Плодом моей великой любви, которая сияет,
Y lo importante es que es parte de y de ti
И главное, что это часть меня и тебя.
Desde que te conocí esa mañana
С тех пор, как я тебя встретил тем утром,
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью,
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни,
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы наполнены тобой.
Qué bonito que seria
Как было бы прекрасно,
Despertar juntos por la mañana los dos
Просыпаться вместе по утрам,
Qué bonito que seria
Как было бы прекрасно,
Viajar muy lejos donde no exista el dolor
Уехать далеко, где нет боли,
Si existieran otros mundos
Если бы существовали другие миры,
Donde la envidia no nos alcance a los dos
Где зависть не достанет нас,
Qué bonito vivir juntos
Как прекрасно жить вместе,
Que tu me quieras y que yo te quiera a ti
Чтобы ты любила меня, а я любил тебя.
Porque desde que te vi esa mañana
Потому что с тех пор, как я увидел тебя тем утром,
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью,
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни,
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы наполнены тобой.
Porque desde que te vi esa mañana
Потому что с тех пор, как я увидел тебя тем утром,
Me llenaste el corazón de ternura
Ты наполнила мое сердце нежностью,
Hoy mis horas y mis días
Теперь мои часы и дни,
Mis meses, mis años son llenos de ti
Мои месяцы, мои годы наполнены тобой.





Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.