Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
con
tanta
mujer
bonita
que
anda
suelta
por
ahí
Ach,
bei
so
vielen
hübschen
Frauen,
die
da
draußen
frei
herumlaufen
Y
uno
se
pone
a
llorar,
porque
alguna
lo
entristece
Und
man
fängt
an
zu
weinen,
weil
eine
einen
traurig
macht
Por
eso
me
considero
de
esta
tierra
el
más
feliz
Deshalb
halte
ich
mich
für
den
Glücklichsten
auf
dieser
Erde
Y
aquel
que
viva
aburrido
sin
mujer
es
porque
quiere
Und
wer
gelangweilt
ohne
Frau
lebt,
tut
das,
weil
er
es
will
Llega
el
fin
de
semana
y
comienzan
a
loquear
Das
Wochenende
kommt
und
sie
fangen
an,
durchzudrehen
Por
eso
es
que
este
mundo
esta
patas
arriba
Deshalb
steht
diese
Welt
Kopf
No
sé,
pero
me
conviene
que
anden
sueltas
en
el
bosque
Ich
weiß
nicht,
aber
es
passt
mir
gut,
dass
sie
frei
im
Wald
herumlaufen
Preguntando
ay
si
el
lobo
esta
Und
fragen,
ach,
ob
der
Wolf
da
ist
El
lobo
se
está
poniendo
los
zapatos
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Schuhe
an
El
lobo
se
está
poniendo
el
pantalón
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Hose
an
El
lobo
se
está
poniendo
la
camisa
Der
Wolf
zieht
gerade
sein
Hemd
an
Y
ahí
va
pa′
comérselas
a
todas
Und
da
geht
er
hin,
um
sie
alle
zu
vernaschen
El
lobo
se
está
poniendo
los
zapatos
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Schuhe
an
El
lobo
se
está
poniendo
el
pantalón
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Hose
an
El
lobo
se
está
poniendo
la
camisa,
ahí
va
Der
Wolf
zieht
gerade
sein
Hemd
an,
da
geht
er
Pa'
llevárselas
a
todas
Um
sie
alle
mitzunehmen
Cuando
me
voy
de
parranda
salgo
solo
porque
se
Wenn
ich
feiern
gehe,
gehe
ich
allein
aus,
weil
ich
weiß
Que
en
cualquier
lugar
esperan,
a
ver
si
el
lobo
aparece
Dass
sie
überall
warten,
um
zu
sehen,
ob
der
Wolf
auftaucht
Y
después
de
unos
traguitos
no
tengo
nada
que
ver
Und
nach
ein
paar
Drinks
halte
ich
mich
nicht
mehr
zurück
Y
me
voy
llevando
a
la
más
linda
que
se
me
atraviese
Und
ich
nehme
die
Hübscheste
mit,
die
mir
über
den
Weg
läuft
Y
cuando
llega
el
viernes
comienzan
a
loquear
Und
wenn
der
Freitag
kommt,
fangen
sie
an,
durchzudrehen
Hasta
madruga,
ay,
ay,
ay
Bis
zum
Morgengrauen,
ay,
ay,
ay
Por
eso
es
que
este
mundo
esta
patas
arriba
Deshalb
steht
diese
Welt
Kopf
No
sé
pero
me
conviene
que
anden
sueltas
por
el
bosque
Ich
weiß
nicht,
aber
es
passt
mir
gut,
dass
sie
frei
im
Wald
herumlaufen
Preguntando
ay
preguntando
si
el
lobo
esta
Und
fragen,
ach,
fragen,
ob
der
Wolf
da
ist
El
lobo
se
está
poniendo
los
zapatos
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Schuhe
an
El
lobo
se
está
poniendo
el
pantalón
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Hose
an
El
lobo
se
está
poniendo
la
camisa
Der
Wolf
zieht
gerade
sein
Hemd
an
Y
ahí
va
pa′
comérselas
a
todas
Und
da
geht
er
hin,
um
sie
alle
zu
vernaschen
El
lobo
se
está
poniendo
los
zapatos
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Schuhe
an
El
lobo
se
está
poniendo
el
pantalón
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Hose
an
El
lobo
se
está
poniendo
la
camisa,
ahí
va
Der
Wolf
zieht
gerade
sein
Hemd
an,
da
geht
er
Pa'
comérselas
a
todas
Um
sie
alle
zu
vernaschen
Y
no
es
que
el
lobo
sea
atrevido
Und
es
ist
nicht
so,
dass
der
Wolf
dreist
ist
Son
ellas
las
que
se
acercan
Sie
sind
es,
die
sich
nähern
Buscan
lo
que
no
han
perdido
Sie
suchen,
was
sie
nicht
verloren
haben
Y
es
donde
el
lobo
aprovecha
Und
da
nutzt
der
Wolf
die
Gelegenheit
El
lobo
se
está
poniendo
los
zapatos
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Schuhe
an
El
lobo
se
está
poniendo
el
pantalón
Der
Wolf
zieht
gerade
seine
Hose
an
El
lobo
se
está
poniendo
la
camisa
Der
Wolf
zieht
gerade
sein
Hemd
an
Ahí
va
pa'
comérselas
a
todas
Da
geht
er
hin,
um
sie
alle
zu
vernaschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Adrian Hugo, Rodriguez Diego Leandro
Attention! Feel free to leave feedback.