Lyrics and translation Daniel Calderón y Los Gigantes - La Señal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomás
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак,
просто
знак
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак,
просто
знак
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Busco...
a
quien
darle
el
corazón
Ищу...
кому
отдать
свое
сердце
Ya
no
lo
quiero
Больше
не
хочу
его
Siento...
que
si
no
tengo
un
amor
Чувствую...
что
если
у
меня
нет
любви
Se
va,
se
va
muriendo
Оно
уходит,
оно
умирает
Busco
a
quien
dedicarle
mi
tiempo
Ищу,
кому
посвятить
свое
время
Busco
a
quien
brindarle
mi
cariño
Ищу,
кому
подарить
свою
ласку
Pero
aún
no
llega
Но
пока
не
нашел
Voy
rodando
solo
en
este
mundo
Брожу
один
в
этом
мире
Buscándole
sentido
a
mi
vida
Ищу
смысл
своей
жизни
Pero
no
lo
encuentro...
Но
не
нахожу
его...
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак,
просто
знак
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак,
просто
знак
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
me
de
sus
besos
Кто
хочет
меня,
пусть
подарит
мне
свои
поцелуи
Que
me
libre
de
esta
soledad
aah
aah
Пусть
избавит
меня
от
этого
одиночества,
ах,
ах
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак,
просто
знак
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
me
de
sus
besos
Кто
хочет
меня,
пусть
подарит
мне
свои
поцелуи
Que
me
libre
de
esta
soledad,
ay...
Пусть
избавит
меня
от
этого
одиночества,
ой...
Yo
cambiaria
todo,
todo
por
un
beso
Я
бы
отдал
все,
все
за
поцелуй
Todo,
todo
te
lo
daría
por
un
beso
nada
más
Все,
все
тебе
отдал
бы,
только
за
один
поцелуй
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal
nomas
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак,
просто
знак
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal...
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак...
Busco
a
quien
dedicarle
mi
tiempo
Ищу,
кому
посвятить
свое
время
Busco
a
quien
brindarle
mi
cariño
Ищу,
кому
подарить
свою
ласку
Pero
aún
no
llega
Но
пока
не
нашел
Voy
rodando
solo
en
este
mundo
Брожу
один
в
этом
мире
Buscándole
sentido
a
mi
vida
Ищу
смысл
своей
жизни
Pero
no
lo
encuentro
Но
не
нахожу
его
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal,
nomás
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак,
просто
знак
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
me
de
sus
besos
Кто
хочет
меня,
пусть
подарит
мне
свои
поцелуи
Que
me
libre
de
esta
soledad,
ay
Пусть
избавит
меня
от
этого
одиночества,
ой
Yo
cambiaria
todo,
todo
por
un
beso
Я
бы
отдал
все,
все
за
поцелуй
Todo,
todo
te
lo
daría
por
un
beso
nada
más
Все,
все
тебе
отдал
бы,
только
за
один
поцелуй
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal,
nomás
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак,
просто
знак
Este
desespero
me
puede
matar
Это
отчаяние
может
меня
убить
Quien
me
quiera
que
haga
una
señal...
Кто
хочет
меня,
пусть
подаст
знак...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.