Lyrics and translation Daniel Calderón y Los Gigantes - Lo Juro
Dime
la
verdad
si
me
vas
a
dejar
por
otra
persona
Скажи
мне
правду,
собираешься
ли
ты
бросить
меня
ради
другой
No
mientas
mas
Хватит
лгать
No
tienes
que
ocultar
Тебе
нечего
скрывать
No
te
voy
a
rogar
que
te
quedes
conmigo
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться
со
мной
Sé
qué
triste
estaré,
los
próximos
días
Знаю,
мне
будет
очень
грустно
в
ближайшие
дни
Pensando
en
ti,
soñando
contigo
Думая
о
тебе,
мечтая
о
тебе
Sé
que
el
tiempo
borrara
tu
imagen
de
mi
vida
Знаю,
что
со
временем
твой
образ
сотрется
из
моей
жизни
Eso
lo
se
estoy
seguro
Я
уверен,
что
так
и
будет
Y
no
veo
la
hora
de
que
el
tiempo
pase
И
я
с
нетерпением
жду,
когда
время
пройдет
Para
no
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе
Y
no
veo
la
hora
de
que
el
tiempo
corra
И
я
с
нетерпением
жду,
когда
время
побежит
Para
olvidarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Бог
свидетель,
я
забуду
тебя)
De
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
Я
клянусь
вырвать
тебя
из
своего
сердца
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Бог
свидетель,
я
забуду
тебя)
De
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
Я
клянусь
вырвать
тебя
из
своего
сердца
Si
tú
crees
Если
ты
думаешь
Que
es
fácil
olvidar,
que
es
algo
muy
normal
Что
забыть
- это
легко,
что
это
нормально
Jugar
con
las
personas
Использовать
людей
Solo
tienes
que
esperar
un
ratico
nomás
Просто
подожди
немного
A
que
pase
contigo
Когда
это
коснется
тебя
Y
sabrás
lo
que
es
llorar,
lo
que
yo
he
sufrido
Ты
поймешь,
что
такое
рыдать,
как
и
я
мучился
Como
un
infeliz
buscando
camino
Как
несчастный,
который
ищет
путь
Y
sabrás
de
verdad
lo
que
a
mí
me
ha
dolido
И
ты
действительно
поймешь,
как
мне
было
больно
Lo
entenderás
cuando
sientas
lo
mismo
Ты
поймешь
это,
когда
почувствуешь
то
же
самое
Y
no
veo
la
hora
de
que
el
tiempo
pase
И
я
с
нетерпением
жду,
когда
время
пройдет
Para
no
pensar
en
ti
Чтобы
не
думать
о
тебе
Y
no
veo
la
hora
de
que
el
tiempo
corra
И
я
с
нетерпением
жду,
когда
время
побежит
Para
olvidarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Бог
свидетель,
я
забуду
тебя)
De
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
Я
клянусь
вырвать
тебя
из
своего
сердца
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Бог
свидетель,
я
забуду
тебя)
Ay
de
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
И
вырву
тебя
из
своего
сердца,
вот
увидишь
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Клянусь,
я
забуду
тебя)
Y
que
te
saco
de
mi
corazón
lo
juro
И
вырву
тебя
из
своего
сердца,
клянусь
(De
que
te
olvido
por
Dios
te
lo
aseguro)
(Бог
свидетель,
я
забуду
тебя)
Y
si.
ay
yo
lo
juro...
lo
juro
И
я...
да,
клянусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibio Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.