Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien No Se Ha Enamorado
Wer sich nicht verliebt hat
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
sabe
lo
que
es
la
vida
Weiß
nicht,
was
das
Leben
ist
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
conoce
de
placeres
Kennt
keine
Freuden
Llega
sin
aviso,
no
le
importa
nada
Es
kommt
ohne
Vorwarnung,
kümmert
sich
um
nichts
Sin
tocar
tu
puerta
se
adueña
de
todo
Ohne
an
deine
Tür
zu
klopfen,
bemächtigt
es
sich
allem
Suele
hacerte
daño
y
hacerte
feliz
también
Es
kann
dir
wehtun
und
dich
auch
glücklich
machen
Te
hipnotiza
el
alma
te
controla
el
corazón
Es
hypnotisiert
deine
Seele,
kontrolliert
dein
Herz
Es
el
amor
dueño
de
todo
Es
ist
die
Liebe,
Herrin
von
allem
De
mis
locuras
y
tristezas
Meiner
Verrücktheiten
und
Traurigkeiten
De
mi
pobreza
y
mi
riqueza
Meiner
Armut
und
meines
Reichtums
De
mi
salud
y
de
mi
esperanza
Meiner
Gesundheit
und
meiner
Hoffnung
El
hace
que
se
olvide
todo
Sie
lässt
dich
alles
vergessen
Él
es
perdón,
él
es
grandeza
Sie
ist
Vergebung,
sie
ist
Größe
Es
bendición,
es
paz
del
alma
Sie
ist
Segen,
ist
Seelenfrieden
Es
lo
más
lindo
que
puede
pasar
Sie
ist
das
Schönste,
was
passieren
kann
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
sabe
lo
que
es
la
vida
Weiß
nicht,
was
das
Leben
ist
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
conoce
de
placeres
Kennt
keine
Freuden
Me
atrapo
y
me
quede
preso
Es
fing
mich
ein
und
ich
blieb
gefangen
En
la
cárcel
de
tu
cuerpo
Im
Kerker
deines
Körpers
Hay
mientras
viva
te
prometo
Oh,
solange
ich
lebe,
verspreche
ich
dir
Que
nunca
voy
a
olvidarte
ay
Dass
ich
dich
niemals
vergessen
werde,
oh
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
sabe
lo
que
es
la
vida
Weiß
nicht,
was
das
Leben
ist
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
conoce
de
placeres
Kennt
keine
Freuden
Perderme
en
tu
cuerpo
Mich
in
deinem
Körper
verlieren
Sumergirme
en
tu
ser
In
dein
Wesen
eintauchen
Es
algo
tan
lindo
Ist
etwas
so
Schönes
Imposible
de
explicar
Unmöglich
zu
erklären
Siento
que
tu
aliento
es
vida
Ich
fühle,
dass
dein
Atem
Leben
ist
Que
se
adueña
de
mi
andar
Das
sich
meines
Ganges
bemächtigt
Corres
por
mis
venas
Du
fließt
durch
meine
Adern
En
mi
sangre
esta
tu
amor
In
meinem
Blut
ist
deine
Liebe
Solo
con
verte
subo
al
cielo
Allein
dich
zu
sehen,
lässt
mich
in
den
Himmel
aufsteigen
Hablo
con
Dios
y
le
doy
gracias
Ich
spreche
mit
Gott
und
danke
ihm
Haberte
puesto
en
mi
camino
Dass
er
dich
auf
meinen
Weg
gestellt
hat
Es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
Doblegare
todo
mi
orgullo
Ich
werde
all
meinen
Stolz
beugen
Renunciare
a
las
tentaciones
Ich
werde
den
Versuchungen
entsagen
Aunque
es
difícil
te
lo
juro
Auch
wenn
es
schwer
ist,
ich
schwöre
es
dir
Que
viviré
para
adorarte
a
ti
Dass
ich
leben
werde,
um
dich
zu
verehren
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
sabe
lo
que
es
la
vida
Weiß
nicht,
was
das
Leben
ist
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
conoce
de
placeres
Kennt
keine
Freuden
Me
atrapo
y
me
quede
preso
Es
fing
mich
ein
und
ich
blieb
gefangen
En
la
cárcel
de
tu
cuerpo
Im
Kerker
deines
Körpers
Hay
mientras
viva
te
prometo
Oh,
solange
ich
lebe,
verspreche
ich
dir
Que
nunca
voy
a
olvidarte
ay
Dass
ich
dich
niemals
vergessen
werde,
oh
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
sabe
lo
que
es
la
vida
Weiß
nicht,
was
das
Leben
ist
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
conoce
de
placeres
Kennt
keine
Freuden
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
Ay
no
sabe
lo
que
es
la
vida
Oh,
weiß
nicht,
was
das
Leben
ist
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
conoce
de
placeres
Kennt
keine
Freuden
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
sabe
lo
que
es
la
vida
Weiß
nicht,
was
das
Leben
ist
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
conoce
de
placeres
Kennt
keine
Freuden
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
sabe
lo
que
es
la
vida
Weiß
nicht,
was
das
Leben
ist
Quien
no
se
ha
enamorado
Wer
sich
nicht
verliebt
hat
No
conoce
de
placeres
Kennt
keine
Freuden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.