Daniel Calderón & Los Gigantes - 24 Horas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Calderón & Los Gigantes - 24 Horas




24 Horas
24 часа
Sigue tu camino
Иди своей дорогой
Yo seguiré en el mío
Я пойду своей
Porque contigo no se vive
Потому что с тобой не живется,
Solo se sobrevive
А только выживается.
Sigue tu camino
Иди своей дорогой
Yo seguiré en el mío
Я пойду своей
Ni el más grande misterio
Даже самая большая тайна
Tiene más secretos que
Не хранит столько секретов, как ты.
24 horas ya le di a mi corazón
24 часа я дал своему сердцу,
Para que intente olvidarte
Чтобы оно попыталось забыть тебя.
24 horas ya le di a mi corazón
24 часа я дал своему сердцу,
Para de mi vida arrancarte
Чтобы вырвать тебя из моей жизни.
24 horas ya le di a mi corazón
24 часа я дал своему сердцу,
Para que intente olvidarte
Чтобы оно попыталось забыть тебя.
Porque la verdad y la mentira
Потому что правда и ложь
Jamás serán amigas
Никогда не будут подругами.
Porque la verdad y la mentira
Потому что правда и ложь
Jamás serán amigas
Никогда не будут подругами.
Sigue tu vida, yo seguiré la mía
Живи своей жизнью, я буду жить своей,
Porque el tic tac de tu reloj ya no camina
Потому что тик-так твоих часов больше не идет.
Sigue tu vida, yo seguiré la mía
Живи своей жизнью, я буду жить своей,
Por que el deseo no es amor
Потому что желание это не любовь.
Sigue tu vida
Живи своей жизнью.
24 horas ya le di a mi corazón
24 часа я дал своему сердцу,
Para que intente olvidarte
Чтобы оно попыталось забыть тебя.
24 horas ya le di a mi corazón
24 часа я дал своему сердцу,
Para de mi vida arrancarte
Чтобы вырвать тебя из моей жизни.
24 horas ya le di a mi corazón
24 часа я дал своему сердцу,
Para que intente olvidarte
Чтобы оно попыталось забыть тебя.
Porque la verdad y la mentira
Потому что правда и ложь
Jamás serán amigas, hay...
Никогда не будут подругами, эй...
Sigue tu camino
Иди своей дорогой,
Te invito a que no vuelvas
Прошу тебя не возвращаться,
Porque seguir contigo
Потому что быть с тобой
Es como morir de frio
Это как умирать от холода.
Sigue tu vida, yo seguiré la mía
Живи своей жизнью, я буду жить своей,
Porque el tic tac de tu reloj ya no camina
Потому что тик-так твоих часов больше не идет.
Sigue tu vida, yo seguiré la mía
Живи своей жизнью, я буду жить своей,
Porque el deseo no es amor
Потому что желание это не любовь.
Sigue tu vida
Живи своей жизнью.
24 horas ya le di a mi corazón
24 часа я дал своему сердцу,
Para que intente olvidarte
Чтобы оно попыталось забыть тебя.
24 horas ya le di a mi corazón
24 часа я дал своему сердцу,
Para de mi vida arrancarte
Чтобы вырвать тебя из моей жизни.
24 horas ya le di a mi corazón
24 часа я дал своему сердцу,
Para que intente olvidarte
Чтобы оно попыталось забыть тебя.
Porque la verdad y la mentira
Потому что правда и ложь
Jamás serán amigas, hay...
Никогда не будут подругами, эй...





Writer(s): De Leon Tirado Martin


Attention! Feel free to leave feedback.