Lyrics and translation Daniel Calderón & Los Gigantes - Descubrí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
la
vida
no
me
alcanza
pa'
olvidarte
Что
жизни
мне
не
хватит,
чтобы
забыть
тебя.
Que
estoy
cansado
que
no
puedo
dar
un
paso
más
Что
я
устал,
что
не
могу
сделать
больше
ни
шагу.
Que
en
este
mundo
no
hay
nadie
que
no
haya
pecado
Что
в
этом
мире
нет
безгрешных,
Solamente
Jesucristo
y
al
final
murió
por
mí
Только
Иисус
Христос,
и
в
конце
концов
он
умер
за
меня.
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
И
открыл,
что
моя
любовь
сильнее
твоей
ошибки,
Que
no
puedo
vivir
esta
vida
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
Открыл,
что
моя
любовь
сильнее
твоей
ошибки,
Y
te
vengo
a
pedir
que
regreses
a
mi
И
я
пришел
просить
тебя
вернуться
ко
мне.
Descubrí
que
no
tiene
sentido
la
vida
Открыл,
что
жизнь
не
имеет
смысла,
Viviéndola
lejos
de
quien
tanto
has
querido
Если
жить
вдали
от
той,
которую
так
любил.
Descubrí
que
es
mejor
dar
que
recibir
Открыл,
что
лучше
давать,
чем
получать,
Que
es
mejor
perdonar
que
ese
orgullo
infeliz
Что
лучше
простить,
чем
поддаться
этой
несчастной
гордости.
Y
descubrí
que
tu
lejanía
me
tiene
muriendo
И
открыл,
что
твоя
отдаленность
убивает
меня,
Y
descubrí
que
si
no
regresas
И
открыл,
что
если
ты
не
вернешься,
Me
muero,
me
muero,
me
muero
Я
умру,
умру,
умру.
Ven
a
mí
porque
ya
comprendí
Вернись
ко
мне,
потому
что
я
понял,
Que
olvidar
es
perdonar
Что
забыть
— значит
простить,
Que
vivir
lejos
de
ti,
es
morir
en
soledad
Что
жить
вдали
от
тебя
— значит
умирать
в
одиночестве.
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
И
открыл,
что
моя
любовь
сильнее
твоей
ошибки,
Que
no
puedo
vivir
esta
vida
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
Открыл,
что
моя
любовь
сильнее
твоей
ошибки,
Y
te
vengo
a
pedir
que
regreses
a
mí
И
я
пришел
просить
тебя
вернуться
ко
мне.
Que
no
es
bueno
recordar
lo
que
hace
daño
Что
нехорошо
вспоминать
то,
что
причиняет
боль.
Que
el
amor
puede
curar
el
más
grande
dolor
Что
любовь
может
исцелить
самую
сильную
боль.
Que
no
importa
nada
de
lo
malo
que
ha
pasado
Что
неважно
все
плохое,
что
случилось,
Solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Me
lo
pide
el
corazón
Мне
этого
просит
сердце.
Y
descubrí
que
tus
labios
tienen
el
poder
И
открыл,
что
твои
губы
обладают
силой
De
hacerme
reír,
de
hacerme
llorar
Заставлять
меня
смеяться,
заставлять
меня
плакать.
Descubrí
que
no
puedo
y
no
quiero
seguir
Открыл,
что
я
не
могу
и
не
хочу
продолжать
Mi
camino
sin
ti,
no
puedo
continuar
Свой
путь
без
тебя,
не
могу
идти
дальше.
Descubrí
que
no
tiene
sentido
la
vida
Открыл,
что
жизнь
не
имеет
смысла,
Viviéndola
lejos
de
quien
tanto
has
querido
Если
жить
вдали
от
той,
которую
так
любил.
Descubrí
que
es
mejor
dar
que
recibir
Открыл,
что
лучше
давать,
чем
получать,
Que
es
mejor
perdonar
ese
orgullo
infeliz.
Что
лучше
простить
эту
несчастную
гордость.
Y
descubrí
que
tu
lejanía
И
открыл,
что
твоя
отдаленность
Me
tiene
muriendo
Убивает
меня.
Y
descubrí
que
si
no
regresas
И
открыл,
что
если
ты
не
вернешься,
Me
muero,
me
muero,
me
muero
Я
умру,
умру,
умру.
Ay
ven
a
mí
porque
ya
descubrí
О,
вернись
ко
мне,
потому
что
я
открыл,
Que
olvidar
es
perdonar
Что
забыть
— значит
простить,
Que
vivir
lejos
de
ti
es
morir
en
soledad
Что
жить
вдали
от
тебя
— значит
умирать
в
одиночестве.
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
И
открыл,
что
моя
любовь
сильнее
твоей
ошибки,
Que
no
puedo
vivir
esta
vida
sin
ti
Что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Y
descubrí
que
mi
amor
es
más
grande
que
tu
error
И
открыл,
что
моя
любовь
сильнее
твоей
ошибки,
Y
te
vengo
a
pedir
que
regreses
a
mí
И
я
пришел
просить
тебя
вернуться
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Geles
Attention! Feel free to leave feedback.