Daniel Calderón & Los Gigantes - Doble Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Calderón & Los Gigantes - Doble Vida




Doble Vida
Двойная жизнь
Yo que había jurado,
Я, который клялся,
Que por fin había encontrado
Что наконец-то нашел
A la persona ideal,
Идеального человека,
Que eras perfecta para amar
Что ты была идеальна для любви
Yo que había confiado,
Я, который доверял,
En todo lo que habías hablado
Всему, что ты говорила
Pero nada era verdad,
Но ничего не было правдой,
Es tan difícil de explicar
Так сложно объяснить
Hoy descubrí la gran mentira
Сегодня я раскрыл большую ложь
Acerca de una doble vida
О твоей двойной жизни
Hay tantas cosas que en verdad
Так много вещей, которые на самом деле
Yo no sabía...
Я не знал...
Tenias otro nombre y apellido
У тебя было другое имя и фамилия
Tampoco mencionaste a tu marido
Ты также не упомянула о своем муже
Tus cinco años de más y hasta tu hijo
Твои лишние пять лет и даже твой сын
Es algo que me tiene confundido
Это то, что меня смущает
Mintiendo aquellas citas de los martes
Вранье о наших свиданиях по вторникам
Las fotos que negabas al tomarte
Фотографии, которые ты отрицала
El número que usabas al marcarme
Номер, который ты использовала, чтобы звонить мне
El email para escribirme que inventaste
Электронная почта, которую ты выдумала, чтобы писать мне
Y ahora me dices que te enamoraste
А теперь ты говоришь, что влюбилась
Y que conmigo tu quieres quedarte
И что хочешь остаться со мной
Ya dejase de estupidez, vete y no vuelvas a buscar
Прекрати эту глупость, уходи и не возвращайся
Vete y no vuelvas a buscar, vete y no vuelvas a buscar...
Уходи и не возвращайся, уходи и не возвращайся...
Como pude involucrarme y caer en tu juego
Как я мог ввязаться и попасться на твою удочку
Era tan real, no parecía una escena
Это было так реально, не похоже на спектакль
Donde tus mentiras, fueron mi cruel condena
Где твоя ложь стала моим жестоким приговором
Tenias otro nombre y apellido
У тебя было другое имя и фамилия
Tampoco mencionaste a tu marido
Ты также не упомянула о своем муже
Tus cinco años de más y hasta tu hijo
Твои лишние пять лет и даже твой сын
Es algo que me tiene confundido
Это то, что меня смущает
Mintiendo aquellas citas de los martes
Вранье о наших свиданиях по вторникам
Las fotos que negabas al tomarte
Фотографии, которые ты отрицала
El número que usabas al marcarme
Номер, который ты использовала, чтобы звонить мне
El email para escribirme que inventaste
Электронная почта, которую ты выдумала, чтобы писать мне
Y ahora resulta que te enamoraste
А теперь оказывается, что ты влюбилась
Y conmigo tu quieres quedarte
И что хочешь остаться со мной
Ya dejase de estupidez, vete y no vuelvas a buscar
Прекрати эту глупость, уходи и не возвращайся
Vete y no vuelvas a buscar, vete y no vuelvas a buscar...
Уходи и не возвращайся, уходи и не возвращайся...





Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos


Attention! Feel free to leave feedback.