Lyrics and translation Daniel Calderón & Los Gigantes - Recarga de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recarga de Amor
Перезарядка Любви
Sentémonos
a
hablar
Давай
сядем
и
поговорим,
Para
ver
que
es
lo
que
está
pasando
Чтобы
понять,
что
происходит,
Que
es
lo
que
nos
está
alejando
Что
нас
отдаляет
друг
от
друга,
El
amor
se
nos
está
acabando
Наша
любовь
угасает.
Recarguémoslo
de
nuevo
Давай
перезарядим
её,
Con
un
poquito
de
ternura
Добавим
немного
нежности,
Le
echamos
algo
de
dulzura
Вложим
немного
сладости,
Y
un
tanto
de
comprensión
И
немного
понимания.
Los
detalles
que
no
falten
Пусть
нежности
будет
в
достатке,
En
una
recarga
de
amor
В
этой
перезарядке
любви.
Si
tú
me
amas
más,
yo
te
adoro
Если
ты
любишь
меня
сильнее,
я
тебя
обожаю.
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Если
ты
даришь
мне
ласку,
я
за
тебя
жизнь
отдам.
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Если
ты
любишь
меня
сильнее,
я
тебя
обожаю.
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Если
ты
даришь
мне
ласку,
я
за
тебя
жизнь
отдам.
Mírame
de
frente
sostén
la
mirada
Посмотри
мне
в
глаза,
задержи
свой
взгляд.
No
intentes
negarlo
sé
que
aún
me
amas
Не
пытайся
отрицать,
я
знаю,
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Если
ты
любишь
меня
сильнее,
я
тебя
обожаю.
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Если
ты
даришь
мне
ласку,
я
за
тебя
жизнь
отдам.
Recarga
de
amor
Перезарядка
любви.
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Нам
нужна
перезарядка
любви.
Recarga
de
amor
Перезарядка
любви.
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Нам
нужна
перезарядка
любви.
Hablar
es
necesario
Разговор
необходим,
Si
lo
hacen
los
desconocidos
Если
даже
незнакомцы
разговаривают,
Sin
necesidad
de
ser
amigos
Не
будучи
друзьями,
Como
no
vamos
hablar
tú
y
yo
Почему
же
нам
с
тобой
не
поговорить?
Piensa
en
nuestra
relación
Подумай
о
наших
отношениях,
Son
más
las
cosas
bonitas
В
них
больше
хорошего,
Superan
cualquier
defecto
Оно
превосходит
любые
недостатки,
Y
hacen
grande
nuestra
unión
И
делает
наш
союз
крепче.
Los
detalles
que
no
falten
Пусть
нежности
будет
в
достатке,
En
una
recarga
de
amor
В
этой
перезарядке
любви.
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Если
ты
любишь
меня
сильнее,
я
тебя
обожаю.
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Если
ты
даришь
мне
ласку,
я
за
тебя
жизнь
отдам.
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Если
ты
любишь
меня
сильнее,
я
тебя
обожаю.
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Если
ты
даришь
мне
ласку,
я
за
тебя
жизнь
отдам.
Si
me
das
cariño
yo
te
doy
ternura
Если
ты
даришь
мне
ласку,
я
подарю
тебе
нежность.
Hagamos
de
este
amor
toda
una
locura
Давай
превратим
эту
любовь
в
безумие.
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Если
ты
любишь
меня
сильнее,
я
тебя
обожаю.
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Если
ты
даришь
мне
ласку,
я
за
тебя
жизнь
отдам.
Recarga
de
amor
Перезарядка
любви.
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Нам
нужна
перезарядка
любви.
Recarga
de
amor
Перезарядка
любви.
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Нам
нужна
перезарядка
любви.
Si
tú
me
amas
más
yo
te
adoro
Если
ты
любишь
меня
сильнее,
я
тебя
обожаю.
Si
me
das
cariño
por
ti
doy
la
vida
Если
ты
даришь
мне
ласку,
я
за
тебя
жизнь
отдам.
Recarga
de
amor
Перезарядка
любви.
Necesitamos
una
recarga
de
amor
Нам
нужна
перезарядка
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibio Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.