Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto
sufrimiento
me
causó
la
soledad
Wie
viel
Leid
mir
die
Einsamkeit
verursacht
hat
Ya
estaba
cansado
de
sufrir
por
el
amor
Ich
war
es
schon
leid,
wegen
der
Liebe
zu
leiden
Y
ha
llegado
la
impotencia
de
tus
ojos
con
esa
ternura
te
lo
llevas
todo
Und
dann
kam
die
Machtlosigkeit
von
deinen
Augen;
mit
dieser
Zärtlichkeit
nimmst
du
alles
mit
Tienes
la
sonrisa
encantadora
que
jamás
he
visto
Du
hast
das
bezaubernde
Lächeln,
das
ich
noch
nie
gesehen
habe
Tienes
algo
extraño
en
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
Du
hast
etwas
Seltsames
in
deinem
Blick,
das
mich
verrückt
macht
Te
prometo
que
mi
corazón
siempre
estará
contigo
Ich
verspreche
dir,
dass
mein
Herz
immer
bei
dir
sein
wird
Nunca
tengas
miedo
de
entregarte
porque
yo
te
a
adoro
Habe
niemals
Angst,
dich
hinzugeben,
denn
ich
bete
dich
an
Pensé
que
Dios
me
había
olvidado
por
completo
y
es
el
que
más
ha
estado
cerca
de
mi
vida
Ich
dachte,
Gott
hätte
mich
völlig
vergessen,
und
doch
ist
er
derjenige,
der
meinem
Leben
am
nächsten
war
Me
ha
dicho
en
sueños
pa'
que
veas
cuanto
te
quiero
te
voy
a
regalar
a
la
mujer
más
linda
Er
hat
mir
im
Traum
gesagt,
damit
du
siehst,
wie
sehr
ich
dich
liebe:
Ich
werde
dir
die
schönste
Frau
schenken
Ay
Tienes
la
sonrisa
encantadora
que
jamás
he
visto
Ay,
du
hast
das
bezaubernde
Lächeln,
das
ich
noch
nie
gesehen
habe
Tienes
algo
extraño
en
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
Du
hast
etwas
Seltsames
in
deinem
Blick,
das
mich
verrückt
macht
Te
prometo
que
mi
corazón
siempre
estará
contigo
Ich
verspreche
dir,
dass
mein
Herz
immer
bei
dir
sein
wird
Nunca
tengas
miedo
de
entregarte
porque
yo
te
a
adoro
Habe
niemals
Angst,
dich
hinzugeben,
denn
ich
bete
dich
an
Mi
vida
ha
cambiado
desde
que
llegaste
tú
Mein
Leben
hat
sich
verändert,
seit
du
gekommen
bist
Comprensiva
y
tierna
como
tú
no
hay
otra
igual
Verständnisvoll
und
zärtlich
wie
du
gibt
es
keine
Zweite
Contigo
se
fueron
todas
mis
tristezas
Mit
dir
sind
all
meine
Sorgen
verschwunden
Con
tus
besos
dudo
mucho
que
ahora
vuelvas
Mit
deinen
Küssen
bezweifle
ich
stark,
dass
sie
jetzt
zurückkehren
Ay
tienes
la
sonrisa
encantadora
que
jamás
he
visto
Ay,
du
hast
das
bezaubernde
Lächeln,
das
ich
noch
nie
gesehen
habe
Tienes
algo
extraño
en
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
Du
hast
etwas
Seltsames
in
deinem
Blick,
das
mich
verrückt
macht
Te
prometo
que
mi
corazón
siempre
estará
contigo
Ich
verspreche
dir,
dass
mein
Herz
immer
bei
dir
sein
wird
Nunca,
nunca,
nunca
tengas
miedo
de
entregarte
porque
yo
te
a
adoro
Niemals,
niemals,
niemals
habe
Angst,
dich
hinzugeben,
denn
ich
bete
dich
an
En
mi
camino
no
hay
espinas
como
antes
Auf
meinem
Weg
gibt
es
keine
Dornen
mehr
wie
früher
Ti
lo
has
llenado
de
tantas
cosas
lindas
Du
hast
ihn
mit
so
vielen
schönen
Dingen
gefüllt
Yo
no
me
cando
de
gritar
cuanto
te
amo
Ich
werde
nicht
müde
zu
rufen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
A
Dios
le
pido
no
te
aparte
de
mi
vida
Ich
bitte
Gott,
dich
nicht
aus
meinem
Leben
zu
nehmen
Ay
Tienes
la
sonrisa
encantadora
que
jamás
he
visto
Ay,
du
hast
das
bezaubernde
Lächeln,
das
ich
noch
nie
gesehen
habe
Tienes
algo
extraño
en
tu
mirada
que
me
vuelve
loco
Du
hast
etwas
Seltsames
in
deinem
Blick,
das
mich
verrückt
macht
Te
prometo
que
mi
corazón
siempre
estará
contigo
Ich
verspreche
dir,
dass
mein
Herz
immer
bei
dir
sein
wird
Nunca
tengas
miedo
de
entregarte
porque
yo,
yo
te
a
adoro
Habe
niemals
Angst,
dich
hinzugeben,
denn
ich,
ich
bete
dich
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolando ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.