Daniel Calderón & Los Gigantes - Yo te Ví - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Calderón & Los Gigantes - Yo te Ví




¡Miguelito Char!
Мигелито Чар!
¡Como siempre, firme!
Как всегда твердо!
¡Ja!
Да!
Ay, yo te vi, yo te vi, no me viste
О, я видел тебя, я видел тебя, ты не видел меня
Me dolió, me dolió lo que me hiciste
Мне было больно, мне было больно, что ты сделал со мной.
Yo te vi, yo te vi, no me viste
Я видел тебя, я видел тебя, ты не видел меня
Me dolió, me dolió lo que me hiciste
Мне было больно, мне было больно, что ты сделал со мной.
Yo no soy capas de regresar contigo
Я не могу вернуться с тобой
Aunque suplicando me lo implores
Хотя прошу вас умолять меня
Puedo ser muy noble, te lo juro
Я могу быть очень благородным, клянусь
Pero yo no creo que te perdone
Но я не думаю, что прощу тебя
Puedo ser muy noble, te lo juro
Я могу быть очень благородным, клянусь
Pero yo no creo que te perdone
Но я не думаю, что прощу тебя
Aunque me duela
даже если это больно
No te maldigo
я не проклинаю тебя
A ti no vuelvo
я не вернусь к тебе
Te lo aseguro, te lo aseguro
Уверяю вас, уверяю вас
Ay, yo te vi, yo te vi, no me viste
О, я видел тебя, я видел тебя, ты не видел меня
Me dolió, me dolió lo que me hiciste
Мне было больно, мне было больно, что ты сделал со мной.
Yo te vi, yo te vi, no me viste
Я видел тебя, я видел тебя, ты не видел меня
Me dolió, me dolió lo que me hiciste
Мне было больно, мне было больно, что ты сделал со мной.
Ay, pero no importa, que vas a llorar
О, но это не имеет значения, я знаю, ты будешь плакать
Mi sufrimiento algún día lo pagarás
Мои страдания однажды ты заплатишь
Ay, mi sufrimiento algún día lo pagarás
О, мои страдания когда-нибудь ты заплатишь
Yo te vi, yo te vi, no me viste
Я видел тебя, я видел тебя, ты не видел меня
Me dolió, me dolió lo que me hiciste
Мне было больно, мне было больно, что ты сделал со мной.
Yo te vi, yo te vi, no me viste
Я видел тебя, я видел тебя, ты не видел меня
Me dolió, me dolió, lo que me hiciste
Мне было больно, мне было больно, что ты сделал со мной.
¡Y esto es pa que lo goce!
И это для вашего удовольствия!
¡La mujer más linda de Colombia!
Самая красивая женщина Колумбии!
¡Laura Acuña!
Лора Акуна!
¡Auh!
О!
¡Y van al tres, Calderón!
И они идут к трем, Кальдерон!
¡Esto es mucho!
Это много!
¡Ah-ah-ah-ah-ah!
¡А-а-а-а-а-а!
¡Sabor!
Вкус!
Ay, pero no importa, que vas a llorar
О, но это не имеет значения, я знаю, ты будешь плакать
Mi sufrimiento algún día lo pagarás
Мои страдания однажды ты заплатишь
Ay, pero no importa, que vas a llorar
О, но это не имеет значения, я знаю, ты будешь плакать
Mi sufrimiento que vas a pagar
Мои страдания, я знаю, ты заплатишь
¡Rocky y Víctor Vizziotti!
Рокки и Виктор Виззиотти!
¡En mi corazón!
В моем сердце!
Ay, yo te vi, yo te vi, no me viste
О, я видел тебя, я видел тебя, ты не видел меня
Me dolió, me dolió, lo que me hiciste
Мне было больно, мне было больно, что ты сделал со мной.
Yo te vi, yo te vi, no me viste
Я видел тебя, я видел тебя, ты не видел меня
Me dolió, me dolió, lo que me hiciste
Мне было больно, мне было больно, что ты сделал со мной.
¡Jano!
Джон!
¡Bye!
Пока!
¡Pinta Calderón, pinta Calderón!
Нарисуй Кальдерона, нарисуй Кальдерона!
¡Gigantes, Gigantes!
Великаны, великаны!





Writer(s): Calderon Zapata Jorge Ivan


Attention! Feel free to leave feedback.