Daniel Calveti - Mi Historia De Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Calveti - Mi Historia De Amor




Bendito aquel día en medianoche cuando oré por ti
Благословен тот день в полночь, когда я молился за тебя.
Bendito el recuerdo aquí en mi mente el día en que te conocí
Благословенная память здесь, в моей голове, в тот день, когда я встретил тебя.
Bendito los testigos que observaron cuando nos vimos por primera vez
Благословенны свидетели, которые наблюдали, когда мы впервые увидели друг друга
Bendito el sol radiante que salió aquel septiembre
Благословенно сияющее солнце, взошедшее в тот сентябрь.
Aún conservo el pedacito de papel con un teléfono que me dio la libertad
Я все еще держу кусочек бумаги с телефоном, который дал мне свободу.
De comenzar una conversación particular de nunca acabar
От начала конкретного разговора до никогда не заканчивающегося
Aún conservo el pedacito de papel con un teléfono que me dio la libertad
Я все еще держу кусочек бумаги с телефоном, который дал мне свободу.
De comenzar una conversación particular de nunca acabar
От начала конкретного разговора до никогда не заканчивающегося
Cuantos te amo nos hemos dicho
Сколько я люблю тебя мы сказали друг другу
Como el tiempo ha transcurrido
Как прошло время,
Cuánto hemos construido
Сколько мы построили
De viejito quiero estar contigo
В детстве я хочу быть с тобой.
Princesa le pedí permiso a Dios pa' bajarte la luna
Принцесса, я попросил разрешения у Бога, чтобы спустить тебе Луну.
Le pedí su bendición pa hacerte más feliz
Я попросил его благословения сделать тебя счастливее.
Porque mujer como no hay ni una
Потому что таких женщин, Как ты, нет.
Mi amor y atención es para ti
Моя любовь и внимание для тебя
Princesa le pedí permiso a Dios pa' bajarte la luna
Принцесса, я попросил разрешения у Бога, чтобы спустить тебе Луну.
Le pedí su bendición pa hacerte más feliz
Я попросил его благословения сделать тебя счастливее.
Porque mujer como no hay ni una
Потому что таких женщин, Как ты, нет.
Mi amor y atención es para ti
Моя любовь и внимание для тебя
(Es para tí)
(Это для вас)
Parchita de mi corazón
Парчита моего сердца
(Es para tí)
(Это для вас)
Compañera de este son
Компаньон этого являются
(Es para tí)
(Это для вас)
Princesa le pedí permiso a Dios pa bajarte la luna
Принцесса, я попросил у Бога разрешения спустить Луну.
Le pedí su bendición para hacerte más feliz
Я попросил его благословения, чтобы сделать тебя счастливее.
Porque mujer como tu no ni una
Потому что такая женщина, как ты, даже не
Mi amor y atención es para ti
Моя любовь и внимание для тебя
Princesa le pedí permiso a Dios pa bajarte la luna
Принцесса, я попросил у Бога разрешения спустить Луну.
Le pedí su bendición para hacerte más feliz
Я попросил его благословения, чтобы сделать тебя счастливее.
Porque mujer como tu no ni una
Потому что такая женщина, как ты, даже не
Mi amor y atención es para ti
Моя любовь и внимание для тебя
Me ha hecho bien estar al lado de ti
Мне было хорошо быть рядом с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.