Lyrics and translation Daniel Calveti - Tú Estás Aquí
Te
puedo
sentir,
tú
estás
aquí
Могу
тебя
ощутить,
ты
здесь
Te
puedo
sentir,
tú
estás
aquí
Могу
тебя
ощутить,
ты
здесь
Te
puedo
sentir,
tú
estás
aquí
Могу
тебя
ощутить,
ты
здесь
Te
puedo
sentir,
tú
estás
aquí
Могу
тебя
ощутить,
ты
здесь
Como
un
río
que
fluye
Как
река,
что
течёт
Es
tu
presencia
Señor
Это
твоё
присутствие,
Господь
Al
pronunciar
tu
nombre
hay
libertad
Когда
произношу
твоё
имя,
есть
свобода
Hay
sanidad
Есть
исцеление
Rendido
a
tu
presencia
Предаюсь
твоему
присутствию
Jesús,
Cordero
de
Dios
Иисус,
Агнец
Божий
Recibe
toda
la
honra
precioso
Señor
Прими
всю
честь,
мой
драгоценный
Господь
Mi
salvador
Мой
Спаситель
Te
puedo
sentir,
tú
estás
aquí
Могу
тебя
ощутить,
ты
здесь
Te
puedo
sentir,
tú
estás
aquí
Могу
тебя
ощутить,
ты
здесь
Bienvenida
tu
gloria
Добро
пожаловать,
твоя
слава
Haz
tu
obra
en
mí
Совершай
свой
труд
во
мне
Jesús,
mi
alma
te
anhela
Иисус,
моя
душа
жаждет
тебя
Creo
en
ti,
creo
en
ti
Верю
в
тебя,
верю
в
тебя
Eres
Dios
de
mi
historia
Ты
- Бог
моей
истории
Tú
tienes
todo
el
control
У
тебя
всё
под
контролем
No
hay
infierno
que
gane,
pues
tú
estás
aquí
Никакой
ад
не
победит,
ведь
ты
здесь
Bienvenida
tu
gloria
Добро
пожаловать,
твоя
слава
Haz
tu
obra
en
mí
Совершай
свой
труд
во
мне
Jesús,
mi
alma
te
anhela
Иисус,
моя
душа
жаждет
тебя
Creo
en
ti,
creo
en
ti
Верю
в
тебя,
верю
в
тебя
Eres
Dios
de
mi
historia
Ты
- Бог
моей
истории
Tú
tienes
todo
el
control
У
тебя
всё
под
контролем
No
hay
infierno
que
gane,
pues
tú
estás
aquí
Никакой
ад
не
победит,
ведь
ты
здесь
Bienvenida
tu
gloria
Добро
пожаловать,
твоя
слава
Haz
tu
obra
en
mí
Совершай
свой
труд
во
мне
Jesús,
mi
alma
te
anhela
Иисус,
моя
душа
жаждет
тебя
Creo
en
ti,
creo
en
ti
Верю
в
тебя,
верю
в
тебя
Eres
Dios
de
mi
historia
Ты
- Бог
моей
истории
Tú
tienes
todo
el
control
У
тебя
всё
под
контролем
No
hay
infierno
que
gane,
pues
tú
estás
aquí
Никакой
ад
не
победит,
ведь
ты
здесь
Tú
estás
aquí,
oh
Jesús
Ты
здесь,
о
Иисус
Te
puedo
sentir,
tú
estás
aquí
Могу
тебя
ощутить,
ты
здесь
Te
puedo
sentir,
tú
estás
aquí
Могу
тебя
ощутить,
ты
здесь
Jesús,
Jesús,
Jesús
Иисус,
Иисус,
Иисус
Todo
va
a
estar
bien
(todo
va
a
estar
bien)
Всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо)
Todo
va
a
estar
bien,
pues
tú
estás
aquí
Всё
будет
хорошо,
ведь
ты
здесь
Todo
va
a
estar
bien,
¡ouh-no-no!
Всё
будет
хорошо,
оух-не-не!
Todo
va
a
estar
bien
Всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Calveti
Attention! Feel free to leave feedback.