Daniel Cardozo - Alejate De Mi - translation of the lyrics into German

Alejate De Mi - Daniel Cardozotranslation in German




Alejate De Mi
Geh Weg Von Mir
Nena, de quien estas enamorada
Mädchen, in wen bist du verliebt?
Se te nota en la mirada, que estas cansada de mi,,
Man sieht es in deinem Blick, du bist müde von mir,
Nena, de quien estas ilusionada
Mädchen, von wem bist du begeistert?
Te veo nerviosa y agitada, no te preocupes por mi.
Ich sehe dich nervös und aufgeregt, mach dir keine Sorgen um mich.
Nena, si eres feliz a su lado
Mädchen, wenn du glücklich an seiner Seite bist
No creo que sea un pecado, decir me marcho,,
Denke nicht, es ist eine Sünde, zu sagen: Ich gehe,
Vete, que yo me iré por el mundo, Vete
Geh, ich werde durch die Welt ziehen, geh
Con mi dolor tan profundo, vete
Mit meinem tiefen Schmerz, geh
Me abriga la soledad,,
Einsamkeit hüllt mich ein,
Vete, que yo acepto perderte, vete
Geh, ich akzeptiere, dich zu verlieren, geh
No quiero ser tu juguete, vete
Ich will nicht dein Spielzeug sein, geh
Si es que mas a dejar,,
Wenn es mehr zu geben gibt,
Pero te pido, por favor no vuelvas
Aber ich bitte dich, komm bitte nicht zurück
Con las mismas vueltas, a pedirme perdón
Mit den gleichen Worten, um mich um Vergebung zu bitten
Aléjate y no esperes que yo, yo te recuerde
Geh weg und erwarte nicht, dass ich, ich dich vermisse
EN ESTA VIDA SE GANA TAMBIÉN SE PIERDE
IN DIESEM LEBEN GEWINNT MAN, AUCH VERLIERT MAN
Aléjate y no esperes que yo, yo te recuerde
Geh weg und erwarte nicht, dass ich, ich dich vermisse
En esta vida se gana también se pierde
In diesem Leben gewinnt man, auch verliert man
Nena, haz tu maleta de prisa,
Mädchen, pack schnell deine Koffer,
Olvidaré tu sonrisa
Ich werde dein Lächeln vergessen
No quiero volverte a ver.
Ich will dich nicht wiedersehen.
Nena, de quien estas ilusionada
Mädchen, von wem bist du begeistert?
Te veo nerviosa y agitada, no te preocupes por mi.
Ich sehe dich nervös und aufgeregt, mach dir keine Sorgen um mich.
Nena, si eres feliz a su lado
Mädchen, wenn du glücklich an seiner Seite bist
No creo que sea un pecado, decir me marcho,,
Denke nicht, es ist eine Sünde, zu sagen: Ich gehe,
Vete, que yo me iré por el mundo, Vete
Geh, ich werde durch die Welt ziehen, geh
Con mi dolor tan profundo, vete
Mit meinem tiefen Schmerz, geh
Me abriga la soledad,,
Einsamkeit hüllt mich ein,
Vete, que yo acepto perderte, vete
Geh, ich akzeptiere, dich zu verlieren, geh
No quiero ser tu juguete, vete
Ich will nicht dein Spielzeug sein, geh
Si es que mas a dejar,,
Wenn es mehr zu geben gibt,
Pero te pido, por favor no vuelvas
Aber ich bitte dich, komm bitte nicht zurück
Con las mismas vueltas, a pedirme perdón
Mit den gleichen Worten, um mich um Vergebung zu bitten
Aléjate y no esperes que yo, yo te recuerde
Geh weg und erwarte nicht, dass ich, ich dich vermisse
En esta vida se gana también se pierde
In diesem Leben gewinnt man, auch verliert man
Aléjate y no esperes que yo, yo te recuerde
Geh weg und erwarte nicht, dass ich, ich dich vermisse
En esta vida se gana también se pierde,,
In diesem Leben gewinnt man, auch verliert man,
Nena, haz tu maleta de prisa,
Mädchen, pack schnell deine Koffer,
Olvidaré tu sonrisa
Ich werde dein Lächeln vergessen
No quiero volverte a ver.
Ich will dich nicht wiedersehen.





Writer(s): Reyes Ballenato


Attention! Feel free to leave feedback.