Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Como el Nuestro
Lieben wie das Unsere
Amores
como
el
nuestro
quedan
ya
muy
pocos
Lieben
wie
das
unsere,
die
gibt
es
kaum
noch
Del
cielo
caen
estrellas
sin
oír
deseos
Vom
Himmel
fallen
Sterne,
doch
niemand
hört
Wünsche
Deshojar
una
rosa
ya
es
cosa
de
tontos
Eine
Rose
zu
entblättern,
das
tun
nur
noch
Narren
Ya
aquí
no
interesan
ya
los
sentimientos
Gefühle
zählen
nicht
mehr,
nichts
bedeutet
was
Como
los
unicornios
Wie
Einhorne
Van
desapareciendo
Verschwinden
sie
allmählich
Amar
es
algo
hermoso
Lieben
ist
etwas
Wunderschönes
Solo
es
cuestión
de
un
verso
Es
braucht
nur
einen
Vers
Un
amor
como
el
nuestro
Eine
Liebe
wie
die
unsere
No
debe
morir
jamás
Soll
niemals
untergeh'n
Amores
como
el
nuestro
cada
vez
hay
menos
Lieben
wie
das
unsere
werden
immer
seltener
En
los
muros
casi
nadie
pinta
corazones
An
den
Mauern
malt
fast
niemand
mehr
Herzen
Ya
nadie
se
promete
más
allá
del
tiempo
Niemand
verspricht
mehr
etwas
über
die
Zeit
hinaus
Y
de
sábanas
mojadas
hablan
las
canciones
Und
von
nassen
Laken
singen
jetzt
die
Lieder
Como
Romeo
y
Julieta
Wie
Romeo
und
Julia
Lo
nuestro
es
algo
eterno
Ist
unser
Bund
so
ewig
Amar
es
algo
hermoso
Lieben
ist
etwas
Wunderschönes
Sólo
es
cuestión
de
un
verso
Es
braucht
nur
einen
Vers
Un
amor
como
el
nuestro
Eine
Liebe
wie
die
unsere
No
debe
morir
jamás
Soll
niemals
untergeh'n
Como
los
unicornios
Wie
Einhorne
Van
desapareciendo
Verschwinden
sie
allmählich
Amar
y
ser
amado
Zu
lieben
und
geliebt
zu
sein
Es
darse
por
completo
Heißt,
sich
ganz
zu
geben
Un
amor
como
el
nuestro
Eine
Liebe
wie
die
unsere
No
debe
morir
jamás
Soll
niemals
untergeh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfano Omar E
Album
En Vivo
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.