Daniel Darc - Aimer à nouveau - translation of the lyrics into German

Aimer à nouveau - Daniel Darctranslation in German




Aimer à nouveau
Wieder lieben
Le soleil m'avait réveillé
Die Sonne hatte mich geweckt
Je suis sorti et j'ai marché
Ich ging hinaus und lief umher
Et j'ai vu ses cheveux et ses yeux
Und sah ihr Haar und ihre Augen
J'ai bu un peu, j'ai pleuré beaucoup
Ich trank ein wenig, weinte viel
Et j'ai su que jamais je ne pourrai aimer
Und wusste, dass ich nie mehr würde lieben können
Je ne pourrai aimer
Nie würde lieben können
Et bien sûr je prends ta main
Und natürlich nehme ich deine Hand
Je joue le jeu, je souris un peu
Ich spiel das Spiel, ich lächle leicht
Tu fais semblant d'y croire, tu parles d'enfants
Du täuschst vor, daran zu glauben, sprichst von Kindern
Et le soleil, le soleil était si beau
Und die Sonne, die Sonne war so schön
Ses yeux étaient si clairs
Ihre Augen waren so klar
J'ai su que jamais je ne pourrai plus aimer
Ich wusste, dass ich nie mehr würde lieben können
Je ne pourrai aimer
Nie würde lieben können
Et un jour je m'en irai, j'irai sur les routes
Und eines Tages geh ich fort, ziehe über Landstraßen
Je naîtrai à nouveau, et si le soleil est beau
Ich werde neu geboren, und wenn die Sonne scheint
J'oublierai ses cheveux, j'oublierai ses yeux
Vergess ich ihr Haar, vergess ich ihre Augen
Et peut-être enfin je pourrai aimer
Und vielleicht kann ich endlich wieder lieben
Je pourrai aimer, aimer à nouveau
Kann lieben, wieder lieben
Je pourrai aimer, aimer à nouveau
Kann lieben, wieder lieben
Je pourrai t'aimer, t'aimer à nouveau
Dich lieben, dich wieder lieben
Pour l'éternité.
Für die Ewigkeit.





Writer(s): Daniel Darc


Attention! Feel free to leave feedback.