Daniel Darc - D'autres corps - translation of the lyrics into German

D'autres corps - Daniel Darctranslation in German




D'autres corps
Andere Körper
Dans le lit, il n'y a rien, presque rien
Im Bett gibt es nichts, fast nichts
Plus rien qui compte aujourd'hui
Nichts mehr, was heute zählt
Il n'y a qu'un garçon qui dort, qui dort si bien
Es gibt nur einen Jungen, der schläft, so tief schläft
Moi je ne dors plus aujourd'hui
Ich schlafe heute nicht mehr ein
Et les mots que je disais, ils étaient vrais
Und die Worte, die ich sagte, sie waren wahr
Oui mais je ne les dis plus aujourd'hui
Ja, doch ich spreche sie heute nicht mehr
Et mon silence est vrai aussi
Und mein Schweigen ist auch wahr
Le jour détruit toujours tout quand il revient
Der Tag zerstört alles, wenn er wiederkehrt
Alors faisons comme si tout était parfait
Also tun wir so, als wäre alles perfekt
A ton réveil, je te sourirai
Beim Erwachen werd' ich dir zulächeln
Nous n'aurons qu'à boire quelques verres
Wir müssen nur ein paar Gläser trinken
Pour chasser le souvenir d'autres verres
Um die Erinnerung an andere Gläser zu vertreiben
D'autres corps
Andere Leiber
Et dis-moi ce qui ne va pas
Sag mir, was nicht stimmt
Est-ce mon corps qui ressemble trop au tien?
Ist es mein Körper, der deinem zu ähnlich sieht?
Et dis-moi ce qui ne va pas
Sag mir, was nicht stimmt
Est-ce mon corps trop comme le tien?
Ist es mein Körper, so ähnlich wie deiner nur ist?





Writer(s): Daniel Darc


Attention! Feel free to leave feedback.