Lyrics and translation Daniel Darc - Je me souviens, je me rappelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me souviens, je me rappelle
Я помню, я вспоминаю
Je
me
souviens
je
me
rappelle
Я
помню,
я
вспоминаю
C′est
en
ces
lieux
chèrs
à
mon
cœur
В
этих
местах,
дорогих
моему
сердцу
Le
jour
baissait
j'étais
près
d′elle
День
угасал,
я
был
рядом
с
тобой
Je
me
foutais
bien
du
malheur
Мне
было
всё
равно
на
несчастья
Dissimule
dans
le
silence
Скрываю
в
тишине
Tes
sentiments
des
espérances
Свои
чувства,
свои
надежды
Qui
montent
et
plongent
sans
bruit
Которые
поднимаются
и
погружаются
беззвучно
Etoile
brillant
dans
la
nuit
Звезда,
сияющая
в
ночи
Je
me
souviens
je
me
rappelle
Я
помню,
я
вспоминаю
Très
doucement
jouait
le
vent
Очень
нежно
дул
ветер
Alors
elle
me
semblait
si
belle
Тогда
ты
казалась
мне
такой
прекрасной
Alors
moi
j'avais
tout
le
temps
Тогда
у
меня
было
всё
время
мира
Dissimule
dans
le
silence
Скрываю
в
тишине
Tes
sentiments
des
espérances
Свои
чувства,
свои
надежды
Qui
montent
et
plongent
sans
bruit
Которые
поднимаются
и
погружаются
беззвучно
Etoile
brillant
dans
la
nuit
Звезда,
сияющая
в
ночи
Je
me
souviens
je
me
rappelle
Я
помню,
я
вспоминаю
Une
croix
trop
lourde
pour
moi
Крест
слишком
тяжёлый
для
меня
Un
bois
qui
pèse
et
m'écartèle
Древо,
которое
тяготит
и
терзает
меня
Et
pourtant
comme
j′aimais
cette
croix
И
всё
же,
как
я
любил
этот
крест
Dissimule
dans
le
silence
Скрываю
в
тишине
Tes
sentiments
des
espérances
Свои
чувства,
свои
надежды
Qui
montent
et
plongent
sans
bruit
Которые
поднимаются
и
погружаются
беззвучно
Etoile
brillant
dans
la
nuit
Звезда,
сияющая
в
ночи
Je
me
souviens
je
me
rappelle
Я
помню,
я
вспоминаю
C′est
en
ces
lieux
chèrs
à
mon
cœur
В
этих
местах,
дорогих
моему
сердцу
Le
jour
baissait
j'étais
près
d′elle
День
угасал,
я
был
рядом
с
тобой
Je
me
foutais
bien
du
malheur
Мне
было
всё
равно
на
несчастья
Je
me
souviens
je
me
rappelle
Я
помню,
я
вспоминаю
Très
doucement
le
vent
jouait
Очень
нежно
играл
ветер
Alors
elle
me
semblait
si
belle
Тогда
ты
казалась
мне
такой
прекрасной
Et
moi
le
temps
je
l'avais,
oui
И
у
меня
было
всё
время,
да
Je
me
souviens
je
me
rappelle
Я
помню,
я
вспоминаю
Une
croix
trop
lourde
pour
moi
Крест
слишком
тяжёлый
для
меня
Un
bois
qui
pèse
et
m′écartèle
Древо,
которое
тяготит
и
терзает
меня
Et
pourtant
je
l'aimais
cette
croix
И
всё
же
я
любил
этот
крест
Je
me
souviens
je
me
rappelle
Я
помню,
я
вспоминаю
Je
Dissimule
dans
le
silence
Я
скрываю
в
тишине
Mes
sentiments
mes
espérances
Мои
чувства,
мои
надежды
Qui
montent
et
plongent
sans
bruit
Которые
поднимаются
и
погружаются
беззвучно
Etoile
brillant
dans
la
nuit
Звезда,
сияющая
в
ночи
Etoile
brillant
encore
dans
la
nuit
Звезда,
всё
ещё
сияющая
в
ночи
Dans
la
nuit
et
puis...
В
ночи,
а
затем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Darc, Frédéric Lo
Attention! Feel free to leave feedback.