Lyrics and translation Daniel Darc - La Ville
La
ville
est
pleine
de
gens
Город
полон
людей
La
ville
est
pleine
de
méchants
Город
полон
злодеев
La
ville
est
pleine
de
bruit
Город
полон
шума
La
ville
est
pleine
de
cris
Город
полон
криков
La
ville
est
pleine
de
flics
Город
полон
полицейских.
La
ville
est
pleine
de
trafic
Город
полон
трафика
La
ville
est
pleine
de
tueurs
Город
полон
убийц
La
ville
est
pleine
de
voleurs
Город
полон
разбойников
Mais
qu′est-ce
que
ca
peut
faire
Но
что
это
может
сделать
Il
n'y
a
que
la
ville
pour
me
plaire
Есть
только
город,
чтобы
угодить
мне
Oh!
qu′est-ce
que
ca
peut
faire
О,
что
это
может
сделать
Juste
la
ville
Только
город
La
ville
est
pleine
de
putes
Город
полон
шлюх.
La
ville
est
pleine
de
disputes
Город
полон
споров
La
ville
est
pleine
d'ordures
Город
полон
мусора
La
ville
est
pleine
de
blessures
Город
полон
травм
La
ville
est
pleine
de
fous
Город
полон
сумасшедших
La
ville
est
pleine
de
dégoût
Город
полон
отвращения
La
ville
est
pleine
d'ennui
Город
полон
скуки
La
ville
est
pleine
de
fusils
Город
полон
винтовок
Mais
qu′est-ce
que
ca
peut
faire
Но
что
это
может
сделать
Il
n′y
a
que
la
ville
pour
me
plaire
Есть
только
город,
чтобы
угодить
мне
Oh!
qu'est-ce
que
ca
peut
faire
О,
что
это
может
сделать
Juste
la
ville
Только
город
Le
brouillard
sur
la
ville
m′empêche
de
voir
les
yeux
des
filles
Туман
над
городом
мешает
мне
видеть
глаза
девушек
Alors
je
pense
qu'ils
sont
bleus
Так
что
я
думаю,
что
они
синие
Je
me
souviens
des
tiens,
ouais
Я
помню
твои,
да.
Ils
étaient
bleus,
hum,
bleus.
Они
были
синими,
хм,
синими.
Mais
qu′est-ce
que
ca
peut
faire
Но
что
это
может
сделать
Il
n'y
a
que
la
ville
pour
me
plaire
Есть
только
город,
чтобы
угодить
мне
Oh!
j′en
ai
rien
à
faire
О,
мне
нечего
с
этим
делать.
Juste
la
ville
Только
город
Qu'est-ce
que
ca
peut
faire
Что
это
может
сделать
Qu'est-ce
que
ca
peut
faire
Что
это
может
сделать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel rozoum
Attention! Feel free to leave feedback.