Daniel Darc - Les Champs-Elysées - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Darc - Les Champs-Elysées




Je m'baladais sur l'avenue, le cœur ouvert à l'inconnu
Я брел по проспекту, с открытым сердцем навстречу неизвестному
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
Мне хотелось поздороваться с кем угодно.
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Кто угодно, и это был ты, я сказал тебе все, что угодно
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
Достаточно было поговорить с тобой, чтобы приручить тебя.
Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées
На Елисейских полях, на Елисейских полях
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
На солнце, под дождем, в полдень или в полночь
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées
На Елисейских полях есть все, что вы хотите
Tu m'as dit "j'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Ты сказал мне: меня встреча в подвале с сумасшедшими
Ils vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Они живут с гитарой в руках с вечера до утра"
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Поэтому я сопровождал тебя, мы пели, танцевали.
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
И мы даже не подумали о поцелуях
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
На Елисейских полях, на Елисейских полях
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
На солнце, под дождем, в полдень или в полночь
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
На Елисейских полях есть все, что вы хотите
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Вчера вечером двое незнакомых людей, а сегодня утром на проспекте
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Две влюбленные, ошеломленные долгой ночью
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
И от звезды до согласия-оркестр на тысячу струн
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
Все птицы в дневное время поют любовь
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
На Елисейских полях, на Елисейских полях
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
На солнце, под дождем, в полдень или в полночь
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
На Елисейских полях есть все, что вы хотите
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
На Елисейских полях, на Елисейских полях
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
На солнце, под дождем, в полдень или в полночь
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
На Елисейских полях есть все, что вы хотите





Writer(s): Pierre Delanoe, Michael Antony Deighan, Michael Wilshaw, Michael Wilshaw Adaptation De Pierre Delanoe


Attention! Feel free to leave feedback.