Daniel Darc - Rouge rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Darc - Rouge rose




Rouge rose
Красная роза
Хе-хе
Serait-ce le vent
Может, это ветер
Serait-ce la pluie
Может, это дождь
Serait-ce simplement l′ennui
Может, просто скука
Toi tu m'attends
Ты ждешь меня
Moi je m′enfui
А я убегаю
Tu pleureras toute la nuit
Ты будешь плакать всю ночь
Mon amour la nuit ne dure pas
Моя любовь, ночь не вечна
Le soleil rouge rose détruit tout chaque fois
Красно-розовое солнце каждый раз все разрушает
Combien de roses à peine écloses
Сколько роз, едва распустившихся,
M'as-tu offert souviens-toi
Ты мне подарил, помнишь?
Elles sont fanées
Они завяли
Comme ces années vécues entre toi et moi
Как и те годы, прожитые между нами
Mon amour la nuit ne dure pas
Моя любовь, ночь не вечна
Le soleil rouge rose détruit tout chaque fois
Красно-розовое солнце каждый раз все разрушает
Est-ce au levant?
На рассвете ли?
Est-ce dans la nuit que je dirais je t'en prie
Или ночью я скажу: "Умоляю тебя"
Je t′aimais tant
Я так тебя любил
Ouais
Да
Mais pourtant
И все же
Je crois que c′est bien fini
Я думаю, что все кончено
Mon amour la nuit ne dure pas
Моя любовь, ночь не вечна
Le soleil rouge rose détruit tout chaque fois
Красно-розовое солнце каждый раз все разрушает
Il se fout de toi et moi
Ему плевать на тебя и меня
Tournons et tournons encore et ne dis pas un mot
Будем кружиться и кружиться еще, и не говори ни слова
Tournons et tournons encore avant qu'il ne soit trop tard ou trop tôt
Будем кружиться и кружиться еще, пока не стало слишком поздно или слишком рано
Combien de roses à peine écloses
Сколько роз, едва распустившихся,
M′as-tu offert souviens-toi
Ты мне подарил, помнишь?
Bien tournons sans un mot
Давай кружиться молча
Bien tournons, il fait noir
Давай кружиться, темно
Mon amour, la nuit ne dure pas
Моя любовь, ночь не вечна
Le soleil rouge rose détruit tout chaque fois
Красно-розовое солнце каждый раз все разрушает
Il se fout de toi et moi
Ему плевать на тебя и меня
Rouge sang, rose ta peau
Кроваво-красный, розовый цвет твоей кожи
C'est fini
Все кончено





Writer(s): Daniel Darc, Frédéric Lo


Attention! Feel free to leave feedback.