Daniel Diges feat. Macarena Garcia de la Camacha - Aquello Que Buscaba (Reprise) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Diges feat. Macarena Garcia de la Camacha - Aquello Que Buscaba (Reprise)




D: Troy: ¿Tu fuiste quien escribió la canción que acaban de cantar Ryan y Sharpay?
D: Трой: вы были тем, кто написал песню, которую только что спели Райан и шарпей?
Kelsi: Ajá
Келси: Ага
Troy: ¿Y por que les tienes tanto miedo? Al fin y al cabo es tu show, ¿No?
Трой: и почему ты их так боишься? В конце концов, это твое шоу, не так ли?
Kelsi: ¿Lo es?
Келси: это так?
Gabriella: ¡Por supuesto!
Габриэлла: конечно!
Troy: ¡Mira! El compositor de un musical es como si fuera el base en el baloncesto
Трой: Смотри! Композитор мюзикла, как будто он является основой в баскетболе
Kelsi: ¿Base?
Келси: База?
Troy: ¡Sí! Es la persona que hace quedar bien al resto. Sin ti no hay show. ¡Eres el base!
Трой: Да! Это тот человек, который заставляет остальных выглядеть хорошо. Без тебя не будет шоу. Ты-база!
Kelsi: ¿Lo soy? ¿Queréis saber como debería sonar realmente la canción?
Келси: я? Хотите знать, как должна звучать песня?
Gabriella: ¡Vale!
Габриэлла: Хорошо!
Troy: ¡Eh! ¡Que bonito suena eso!
Трой: Эй! Как мило это звучит!
Kelsi: Comienza muy suave. Empieza
Келси: это начинается очень гладко. Начинай ты.
Que ciego que fui que nunca te vi
Что я был слепым, что я никогда не видел тебя.
D: Kelsi: ¡Muy bien! Sigue
D: Kelsi: очень хорошо! Поезжай
Cuando estabas a mi lado
Когда ты был рядом со мной.
D: Kelsi: ¡Ahora tú!
Д: Келси: теперь ты!
No supe escapar de la soledad
Я не знал, как избежать одиночества,
D: Kelsi: ¡Y ahora juntos!
Д: Келси: а теперь вместе!
Y siempre estabas a mi lado
И ты всегда был рядом со мной.
D: Kelsi: ¡No paréis!
Д: Келси: не останавливайтесь!
Descubro un sentimiento
Я обнаруживаю чувство,
Que debes saber
Что вы должны знать
Que debes saber
Что вы должны знать
D: Kelsi: ¡Genial!
D: Kelsi: Отлично!
Nunca pensé encontrar
Я никогда не думал, что найду
A nadie cómo
Никому, как ты.
Igual que
Как и ты.
Igual que
Как и ты.
Nunca soñé encontrar
Я никогда не мечтал найти
A nadie cómo
Никому, как ты.
No cómo
Не так, как ты.
Que
Что ты
Perdido/da me vi y al fin descubrí
Потерял / да, я увидел себя и, наконец, обнаружил,
Busqué y al fin te vi
Я искал и, наконец, увидел тебя.





Writer(s): ALICIA SERRAT ANADON, ADAM WATTS, ANDREW CREIGHTON DODD


Attention! Feel free to leave feedback.