Lyrics and translation Daniel Diges - Te llevas mi amor
Son
de
las
pocas
palabras
Они
из
немногих
слов
Que
quedan
grabadas
a
fuego
en
la
piel
Которые
остаются
выгравированными
огнем
на
коже
Y
a
pesar
de
que
vuelvo
a
sentirte
algo
más
И
хотя
я
снова
чувствую
к
тебе
что-то
еще.
No
las
puedes
creer
Ты
не
можешь
в
них
поверить.
Somos
la
llave
de
entrada
Мы-ключ
от
входа.
El
cuento
que
acaba
desierto
en
papel
Сказка,
которая
заканчивается
пустыней
на
бумаге
Engañandole
un
poco
al
destino
tal
vez
Немного
обманывая
судьбу,
может
быть,
Pero
tarde
o
temprano
se
ve
Но
рано
или
поздно
это
выглядит
Solo
te
quiero
confesar
Я
просто
хочу
признаться
тебе.
Que
nunca
quise
perderte
Что
я
никогда
не
хотел
потерять
тебя.
Y
por
suerte
no
ha
sido
un
error
И,
к
счастью,
это
не
было
ошибкой.
Y
aunque
me
duela
despertar
И
даже
если
мне
больно
просыпаться,
Y
no
sentirte
por
siempre
И
не
чувствовать
себя
вечно.
Te
llevas
mi
amor.
Ты
забираешь
мою
любовь.
Somos
templanza
y
espada
Мы
умеренность
и
меч
Desidia
esperada
cada
cual
con
su
hacer
Ожидаемое
пренебрежение
каждый
со
своим
делать
Somos
dos
escenarios
distinto
cartel
Мы
два
разных
сценария
плакат
Y
ya
no
es
suficiente
querer
И
этого
уже
недостаточно,
чтобы
хотеть.
Solo
te
quiero
confesar
Я
просто
хочу
признаться
тебе.
Que
nunca
quise
perderte
Что
я
никогда
не
хотел
потерять
тебя.
Y
por
suerte
no
ha
sido
un
error
И,
к
счастью,
это
не
было
ошибкой.
Y
aunque
me
duela
despertar
И
даже
если
мне
больно
просыпаться,
Y
no
sentirte
por
siempre
И
не
чувствовать
себя
вечно.
Te
llevas
mi
amor.
Ты
забираешь
мою
любовь.
Qué
bonito
fue
vivir
Как
приятно
было
жить.
Qué
bonito
fue
sentir
Как
приятно
было
чувствовать
Tómame
y...
Возьми
меня
И...
Solo
te
quiero
confesar
Я
просто
хочу
признаться
тебе.
Que
nunca
quise
perderte
Что
я
никогда
не
хотел
потерять
тебя.
Y
por
suerte
no
ha
sido
un
error
И,
к
счастью,
это
не
было
ошибкой.
Y
aunque
me
duela
despertar
И
даже
если
мне
больно
просыпаться,
Y
no
sentirte
por
siempre
И
не
чувствовать
себя
вечно.
Te
llevas
mi
amor.
Ты
забираешь
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Bioque
Attention! Feel free to leave feedback.