Lyrics and translation Daniel Drexler - Cuando Estalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estalla
Когда взрывается
La
noche
que
te
ví
В
ту
ночь,
когда
я
увидел
тебя,
Fue
todo
frenesí
Всё
было
безумием,
Un
terremoto
en
el
alma
Землетрясением
в
душе.
Frente
a
mis
ojos
Перед
моими
глазами
Tus
dones
firmes
de
mujer
Твои
твердые
женские
дары
Eran
el
aire
que
aviva
la
brasa
Были
воздухом,
раздувающим
пламя.
Traté
de
respirar
Я
пытался
дышать,
Fingiendo
controlar
Делая
вид,
что
контролирую
себя,
Mientras
por
dentro
quemaba
Пока
внутри
всё
горело.
Hubo
un
impulso
tan
fuerte
como
un
aluvión
Был
импульс,
сильный
как
поток,
Vida
queriendo
pasar
de
la
raya
Жизнь,
желающая
переступить
черту.
Nadie
frena
la
emoción
Никто
не
остановит
волнение,
Cuando
el
corazón
estalla
Когда
сердце
взрывается.
Que
lindo
era
charlar
Как
прекрасно
было
болтать,
Abriéndole
al
azar
Случайно
открывая
Las
puertas
de
tu
mirada
Двери
твоего
взгляда.
Todas
las
voces
Все
голоса,
Que
había
a
nuestro
alrededor
Что
были
вокруг
нас,
Eran
alivio
de
brisa
lejana
Были
облегчением
далекого
бриза.
Salimos
de
aquel
bar
Мы
вышли
из
того
бара
De
prisa
y
sin
pensar
Быстро
и
не
думая,
Que
todo
se
aceleraba
Что
всё
ускоряется.
En
el
torrente
de
un
cauce
que
se
desbocó
В
потоке
вышедшей
из
берегов
реки
Fuimos
a
dar
caminando
a
la
rambla
Мы
пошли
пешком
к
набережной.
Nada
frena
la
ilusión
Ничто
не
остановит
мечты,
Si
dos
corazones
se
hallan
Если
два
сердца
нашли
друг
друга.
Por
el
retrovisor
В
зеркало
заднего
вида
Pude
ver
al
dolor
Я
видел,
как
боль
Batiéndose
en
retirada
Отступает.
En
el
calor
de
tu
mano
el
aire
floreció
В
тепле
твоей
руки
воздух
расцвел
Con
el
sabor
de
la
fruta
mojada
Со
вкусом
влажного
фрукта.
La
calle
enmudeció
Улица
онемела,
El
tráfico
paró
Движение
остановилось,
Mientras
tus
labios
rozaba
Пока
я
касался
твоих
губ.
Cuando
habla
el
corazón
Когда
говорит
сердце,
Todo
el
universo
calla
Вся
вселенная
молчит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.