Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
brisa
leve
de
mar
Eine
leichte
Meeresbrise
Me
llama
desde
la
serena
Ruft
mich
aus
La
Serena
Enero
ya
está
por
abrir
Der
Januar
beginnt
bald
La
procesión
de
sorpresas
Die
Prozession
der
Überraschungen
Me
llaman
las
puestas
de
sol
Mich
rufen
die
Sonnenuntergänge
Por
un
laberinto
de
hortensias
Durch
ein
Labyrinth
aus
Hortensien
Y
en
la
copa
alta
del
pino
Und
im
hohen
Wipfel
der
Kiefer
La
brisa
del
viento
me
espera
Erwartet
mich
die
Brise
des
Windes
Ay
corazón,
la
vida
ya
se
despereza
Ach
Herz,
das
Leben
erwacht
schon
Habrá
que
encender
el
fuego
y
dejar
Wir
müssen
das
Feuer
anzünden
und
zulassen
Que
se
junten
las
piezas
Dass
sich
die
Teile
zusammenfügen
Ay
corazón,
las
cuerdas
ya
empiezan
a
temblar
Ach
Herz,
die
Saiten
beginnen
schon
zu
zittern
Te
juro
que
viví
el
año
entero
esperando
que
vuelva
a
pasar
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
das
ganze
Jahr
darauf
gewartet,
dass
es
wieder
geschieht
Una
brisa
leve
de
mar
Eine
leichte
Meeresbrise
Me
llama
desde
la
serena
Ruft
mich
aus
La
Serena
Y
el
nueve
de
enero
será
Und
der
neunte
Januar
wird
sein
El
día
en
que
estalle
la
fiesta
Der
Tag,
an
dem
das
Fest
ausbricht
Me
llama
la
fascinación
Mich
ruft
die
Faszination
De
ver
titilar
las
estrellas
Die
Sterne
funkeln
zu
sehen
En
labios
de
aire
marino
Auf
Lippen
aus
Meeresluft
Siempre
la
música
suena
más
bella
Klingt
die
Musik
immer
schöner
Ay
corazón,
el
vino
ya
mancha
la
mesa
Ach
Herz,
der
Wein
befleckt
schon
den
Tisch
Sentir
crepitar
la
madera
Das
Holz
knistern
zu
spüren
Es
mucho
más
que
una
certeza
Ist
viel
mehr
als
eine
Gewissheit
Ay
corazón,
las
cuerdas
ya
empiezan
a
temblar
Ach
Herz,
die
Saiten
beginnen
schon
zu
zittern
Te
juro
que
viví
el
año
entero
esperando
que
vuelva
a
pasar
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
das
ganze
Jahr
darauf
gewartet,
dass
es
wieder
geschieht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.