Daniel Drexler, Matias Cella & Gonzalo Gutierrez - Siestas de Verano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel Drexler, Matias Cella & Gonzalo Gutierrez - Siestas de Verano




Siestas de Verano
Летний полдень
Ay, que lindas son las siestas del verano
О, как прекрасен летний полдень
Con el viento en la copa de los pinos
Когда ветер шелестит в верхушках сосен
Y en los labios los resabios de un buen fino
А на губах вкус прекрасного вина
Que mi cuerpo sea arcilla entre tus manos
Моё тело станет глиной в твоих руках
Ay, que lindas son las siestas del verano
О, как прекрасен летний полдень
Que el calor no da ni para camiseta
Когда жара не терпит даже майки
Soy un niño tras los trazos de la veta
Я, как ребёнок, рисую на изгибах
Del dibujo que hizo el sol en tu cintura
Иероглифы, которые солнце написало на твоей талии
Ya en mi boca se revela la hermosura
И моя душа воспламеняется
Del tesoro que se oculta en tu silueta
От сокровищ, которые скрывает твой силуэт
Ay, que lindas son las siestas del verano
О, как прекрасен летний полдень
Con la brisa que acaricia la ventana
Бриз ласкает лицо у окна
Y en el cuerpo la alegría sobrehumana
А в теле царит сверхчеловеческое блаженство
De sentir el horizonte tan cercano
От осознания того, что горизонт так близко
Que se toca con la palma de la mano
Его можно коснуться ладонью
Quiero otra copa más de tu brebaje
Налей мне ещё чашу твоего напитка
Recorrer pacientemente el fuselaje
Позволь мне неспешно обследовать
De la curva silenciosa de tu pecho
Безмолвные изгибы твоей груди
Ya las piernas se separan sobre el lecho
Уже расставились ноги на ложе
Y yo entiendo claramente tu mensaje
И я понимаю смысл твоих желаний
Todo late detrás del mosquitero
Всё затихает под москитной сеткой
En las acacias reverberan las cigarras
На акациях стрекочут цикады
Vamos amor es hora de levar amarras
Пора, любовь моя, отдать швартовы
Que se pierdan nuestras velas en el viento
Пусть наши паруса растворятся в ветре
Ay, que lindo que se duerme aquí a tu lado
О, как сладко засыпать рядом с тобой
Entre sábanas revueltas de batalla
В смятых простынях после нашей битвы
Nos pasamos claramente de la raya
Мы оба перешли черту дозволенного
Y en el cuarto el aire se hizo más liviano
И воздух в комнате стал легче
Ay que lindas son las siestas del verano
О, как прекрасен летний полдень
Con la imagen de tus labios entreabiertos
И образ твоих приоткрытых губ
Recorrimos lado a lado mil desiertos
Мы вместе прошли тысячи пустынь
Y del mundo conocimos los confines
И познали все уголки мира
En tu piel quedó el perfume de jazmines
На твоей коже остался аромат жасмина
Y en mi boca las delicias de tu huerto
А у меня во рту сладкий вкус твоего сада





Writer(s): Daniel Drexler, Dany Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.