Lyrics and translation Daniel Drexler feat. Martín Buscaglia - Novedad
Cuando
el
verde
del
musgo
vuelva...
E.
Mateo
When
the
green
moss
returns...
E.
Mateo
Cuando
cae
el
rocío
sobre
la
mañana
y
una
gota
de
luz
acaricia
la
cama
As
dew
falls
upon
the
morning
and
a
drop
of
light
caresses
the
bed
Tu
sonrisa
en
mi
almohada
abre
ríos
de
novedad
Your
smile
on
my
pillow
opens
rivers
of
novelty
Cuando
ya
no
hay
vacío
al
final
del
invierno
As
winter's
echo
fades
away
Y
en
los
pétalos
tibios
cae
almíbar
del
cielo
And
on
tender
petals
heavenly
syrup
falls
Novedad,
novedad
Novelty,
novelty
Cuando
el
agua
dorada
se
vuelve
semilla
When
the
golden
water
becomes
a
seed
Y
en
la
tierra
mojada
la
inocencia
brilla
And
innocence
shines
upon
the
moist
earth
Tu
sonrisa
en
mi
almohada
abre
ríos
de
novedad
Your
smile
on
my
pillow
opens
rivers
of
novelty
Cuando
el
tiempo
es
preciso
cuando
llega
el
momento
When
time
is
right,
when
the
moment
arrives
Y
en
los
pétalos
tibios
cae
almíbar
del
cielo
And
on
tender
petals
heavenly
syrup
falls
Novedad,
novedad
Novelty,
novelty
Vos
venís
te
recibo
de
brazos
abiertos
You
come,
I
welcome
you
with
open
arms
Voy
a
vos
justamente
en
ese
momento
I
go
to
you
at
that
very
moment
Cuando
el
agua
dorada
se
vuelve
semilla
When
the
golden
water
becomes
a
seed
Y
en
la
tierra
mojada
la
inocencia
brilla
And
innocence
shines
upon
the
moist
earth
Tu
sonrisa
en
mi
almohada
abre
ríos
de
novedad
Your
smile
on
my
pillow
opens
rivers
of
novelty
Te
recibo
de
brazos
abiertos
I
welcome
you
with
open
arms
Voy
a
vos
justamente
en
ese
momento
I
go
to
you
at
that
very
moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vacío
date of release
26-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.