Daniel F - Distancias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daniel F - Distancias




Distancias
Расстояния
El tiempo es una luz
Время это свет,
Que intenta ocultarse en la sombra del
Который пытается спрятаться в тени
Viento burlon que se besa que se va de cabeza
Насмешливого ветра, целующего, уносящегося прочь с головой
De lejos expondre mi herejia rogando por verte
Издалека я исповедую свою ересь, моля о встрече с тобой,
Mientras veo a la muerte
Пока смотрю на смерть,
Como lanza sus dados
Как она бросает свои кости.
Como detesto un dia sin una llamada tuya
Как я ненавижу день без твоего звонка,
Y por la distancia
И из-за расстояния
No quiero ser mas burlado
Я больше не хочу быть обманутым.
La distancia nos a declarado la guerra
Расстояние объявило нам войну,
Nos a declarado el amor
Объявило нам любовь.
No quiero estar en casa otra vez
Я не хочу снова быть дома,
Como una campana de iglesia
Словно церковный колокол,
De donde dios
Откуда Бог
Fue expulsado y se fue
Был изгнан и ушел.
Como detesto un dia sin una llamada tuya
Как я ненавижу день без твоего звонка,
Y la distancia la fortaleza infranqueable
И расстояние неприступная крепость,
Un gigante insondable
Неизмеримый гигант.
Te busce entre docenas de calles y sitios vencidos en barcos
Я искал тебя среди десятков улиц и мест, покоренных на затонувших кораблях,
Hundidos y tu
А ты
Ya te habias ido
Уже ушла.
El enigma del sueño
Загадка сна,
De un mundo pequeño
Маленького мира
Sin amo sin dueño
Без хозяина, без владельца,
Dinde la distancia. .
Где расстояние...
La recorra contigo. .
Я преодолею его с тобой...
Cómo detesto un dia sin una llamada tuya.
Как я ненавижу день без твоего звонка.
Y lo peor,
И хуже всего,
Es que no vivo a la vuelta
Что я не живу за углом.
Como detesto un dia sin una llamada tuya.
Как я ненавижу день без твоего звонка.
Pero cuando hay amor
Но когда есть любовь,
Pero cuando hay amor. .
Но когда есть любовь...
LA DISTANCIA A LA MIERDA!
К ЧЕРТУ РАССТОЯНИЕ!





Writer(s): Daniel F


Attention! Feel free to leave feedback.