Lyrics and translation Daniel F - El Naufragio de los Océanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Naufragio de los Océanos
Крушение океанов
Esperar
esos
tiempos
otra
vez
Ждать
те
времена
снова
Es
en
vano
seguir
callando
todo
Тщетно
продолжать
все
скрывать
Es
en
vano
aguardar
que
tus
ojos
me
abracen
de
nuevo
Тщетно
ждать,
что
твои
глаза
снова
обнимут
меня
Y
que
tus
olas
se
rompan
aquí
И
что
твои
волны
разобьются
здесь
Donde
el
océano
ha
naufragado
Где
океан
потерпел
крушение
Y
un
barco
se
llevó
hasta
la
brisa
И
корабль
унес
с
собой
даже
бриз
Y
hasta
tu
risa
И
даже
твой
смех
Abrazar
esos
días
otra
vez
Вновь
обнимать
те
дни
Y
sentir
como
se
apaga
el
mundo
И
чувствовать,
как
гаснет
мир
Es
en
vano
aguardar
que
tu
tacto
me
vuelva
a
envolver
Тщетно
ждать,
что
твое
прикосновение
снова
окутает
меня
Y
que
tu
puesta
de
Sol
sea
conmigo
И
что
твой
закат
будет
со
мной
En
ese
océano
seco
y
salado
В
этом
высохшем,
соленом
океане
Y
un
horizonte
que
me
oculta
con
prisa
И
горизонт,
что
поспешно
скрывает
от
меня
Tu
pequeña
sonrisa
Твою
легкую
улыбку
Es
entonces
que
al
fin
pude
ver
las
estatuas
de
vidrio,
de
cera
y
de
sal
Именно
тогда
я
наконец
смог
увидеть
статуи
из
стекла,
воска
и
соли
Que
traslucían
tu
recuerdo
de
viajes
en
dunas
Которые
просвечивали
твои
воспоминания
о
путешествиях
по
дюнам
La
fracción
de
un
segundo
infinito
Доля
секунды,
длящейся
вечно
Esa
imagen
de
un
gato
sin
Luna
Этот
образ
кота
без
Луны
Ese
vuelo
del
águila
herida
Этот
полет
раненого
орла
De
una
música,
eterna
locura
Вечно
безумной
музыки
De
una
madre
y
un
padre,
amorosos
Любящих
матери
и
отца
Una
nube
sacada
de
un
pozo
Облако,
вынутое
из
колодца
Que
me
repetía
Которое
повторяло
мне
Que
los
viejos
susurros
son
otros
Что
старые
шепоты
- другие
Que
la
lluvia
ha
secado
hasta
el
polvo
Что
дождь
иссушил
даже
пыль
Que
ha
extraviado
ese
beso
en
tus
ojos
Что
потерял
тот
поцелуй
в
твоих
глазах
Que
dejaron
mis
dedos
de
agosto
Который
оставили
мои
августовские
пальцы
Que
ha
desecho
toda
la
esperanza
Что
разрушил
всю
надежду
De
volver
a
encontrar
tu
llegada
Вновь
обрести
твое
прибытие
Y
no
repetir
tu
partida
И
не
повторить
твоего
ухода
Es
inútil,
amor
Бесполезно,
любовь
моя,
Seguir
fingiendo
todo
Продолжать
все
это
притворяться
Pues
todo
y
es
nada
y
es
todo
Ведь
все
и
есть
ничто,
и
есть
все
Que
a
pesar
de
todo
Что,
несмотря
ни
на
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel F
Attention! Feel free to leave feedback.