Lyrics and translation Daniel F - Faltó presentarnos
Faltó presentarnos
Мы не представились
Faltó
presentarnos
Мы
не
представились
Nos
quedamos
sentados
dos
mudos
mirando
al
vacío
Мы
сидели,
два
молчуна,
глядя
в
пустоту,
Esquivando
tu
reojo
tu
flujo
tu
mortal
envío
Избегая
твоего
взгляда,
твоей
энергии,
твоего
смертельного
посыла.
El
reflejo
de
sol
en
un
vidrio
de
sorda
mirada
Отражение
солнца
в
стекле
безразличного
взгляда,
Un
murmullo
de
arena
un
poblado
de
sirenas
que
callan
Шёпот
песка,
поселение
молчаливых
сирен.
Faltó
presentarnos
Мы
не
представились.
Esbozar
un
discurso
reptil
y
sagrado
a
tus
faldas
Произнести
у
твоих
ног
древнюю,
священную,
словно
змеиный
шёпот,
речь,
Un
panóptico
sueño
un
galáctico
encuentro
de
espaldas
Паноптический
сон,
галактическая
встреча
спиной
к
спине.
Yo
sospecho
que
eras
mi
soledad
hecha
mujer
Я
подозреваю,
что
ты
была
моим
одиночеством,
воплощённым
в
женщине,
Y
solo
fue
una
historia
tan
corta
el
inicio
de
nada
И
это
была
всего
лишь
короткая
история,
начало
ничего.
Faltó
presentarnos
Мы
не
представились.
Nos
fuimos
por
rumbos
opuestos
algo
equivocados
Мы
пошли
разными
путями,
немного
ошибаясь,
Yo
sobrado
pensando
que
el
tiempo
estaría
de
mi
lado
Я
самонадеянно
думал,
что
время
на
моей
стороне.
Dejarte
un
poema
que
rompa
con
lo
autorizado
Оставить
тебе
стихотворение,
которое
нарушит
все
правила,
Que
te
robe
una
risa
un
abrazo
una
prisa
y
huyamos
Которое
вызовет
у
тебя
смех,
обнимет
тебя,
поторопит
тебя,
и
мы
убежим.
Que
tu
senda
y
la
mía
sea
siempre
un
camino
obligado
Чтобы
твой
путь
и
мой
всегда
были
дорогой,
по
которой
суждено
идти,
Un
teléfono
que
cuando
llame
no
suene
ocupado
Телефон,
который,
когда
я
позвоню,
не
будет
занят.
Y
nos
fuimos
del
mundo
sin
ver
И
мы
ушли
из
мира,
не
видя,
Y
es
que
faltó
presentarnos
И
дело
в
том,
что
мы
не
представились.
Presentarnos
Представились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.