Lyrics and translation Daniel F - Sed de Sed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos
del
aire,
lejos
de
tu
lugar
Вдали
от
воздуха,
вдали
от
тебя
Atrás
del
biombo
atrás
del
matorral.
За
ширмой,
за
кустарником.
En
una
calleja
azul
en
tu
mirada
В
синем
переулке,
в
твоем
взгляде
En
esa
distancia
que
no
acortarás
На
том
расстоянии,
которое
ты
не
сократишь
Que
no
supe
ni
pude
acortar.
Которое
я
не
смог
и
не
сумел
сократить.
Dentro
del
tiempo
dentro
del
viene
y
va
Внутри
времени,
внутри
его
приливов
и
отливов
En
una
sombría
tierra
en
soledad.
На
мрачной
земле,
в
одиночестве.
Y
tu
recuerdo
es
todo
lo
que
queda
И
твое
воспоминание
— все,
что
осталось
Es
una
corriente,
un
nudo
al
hablar
Это
течение,
ком
в
горле
Es
tu
ausencia
que
nunca
se
va.
Это
твое
отсутствие,
которое
никогда
не
проходит.
La
Sed
de
Sed
y
negar.
Жажда
Жажды
и
отрицание.
Una
moneda,
un
cambio,
un
golpe
de
mar
Монета,
сдача,
удар
волны
La
barra
soluble,
bebible,
etílica.
Растворимый,
питьевой,
алкогольный
батончик.
En
ciénaga...
В
трясине...
¿Será
que
ese
llanto
se
hizo
renglón,
de
alguna
canción?
Неужели
этот
плач
стал
строчкой
какой-то
песни?
¿O
fue
acaso
ficción?
Или
это
было
просто
выдумкой?
Sé
...
que
escalarán
tus
sueños
Знаю...
что
твои
мечты
воспарят
Sé
...
que
aún
hay
espacio
ahí
dentro
Знаю...
что
там
внутри
еще
есть
место
Sé
...
que
aún
hay
tiempo
y
veloz
Знаю...
что
еще
есть
время,
и
оно
стремительно
Más
voces,
menos
roces
y
Dios.
Больше
голосов,
меньше
трений
и
Бог.
Sé
...que
todo
pudo
ser
cierto
Знаю...
что
все
могло
быть
правдой
Sé
...
que
aun
puede
ser
posible,
claro,
ven
Знаю...
что
все
еще
может
быть
возможно,
конечно,
иди
Que
aún
la
rabia
enseña
Что
даже
ярость
учит
Aún
firmes
la
eterna
murga
y
tú.
Все
еще
тверда
вечная
карнавальная
песня
и
ты.
Hay
un
viento
que
ve
Есть
ветер,
который
видит
Hay
un
viento
que
quiere
ver.
Есть
ветер,
который
хочет
видеть.
La
barricada
que
levantamos
se
esfumó
Баррикада,
которую
мы
возвели,
испарилась
Esa
trinchera
muda
que
se
hizo
institución
Эта
немая
траншея,
ставшая
институтом
Y
que
ha
servido
solo
para
no
verte.
И
которая
служила
лишь
для
того,
чтобы
не
видеть
тебя.
Que
ocultarán
sus
templos
Которые
скроют
свои
храмы
Que
cuidaran
tu
aguas
charcas.
Которые
будут
охранять
твои
мутные
воды.
Sé
...
mientras
halan
sus
vientos
Знаю...
пока
они
тянут
свои
ветры
Carroña,
una
falaz
lengua
de
rodillas
reza
Падаль,
лживый
язык
на
коленях
молится
Sé.,.
que
no
habrás
dado
un
cielo
Знаю...
что
ты
не
подарила
небо
Sé
...
aún
puede
dar
tu
angustia
y
tus
dires
Знаю...
еще
может
дать
твоя
тоска
и
твои
слова
Aun
hay
mudos
llantos
clavados
entre
la
murga
y
tú.
Все
еще
есть
немые
рыдания,
застрявшие
между
карнавальной
песней
и
тобой.
Negar
la
Sed
de
Sed.
Отрицать
Жажду
Жажды.
Negar
la
Sed
de
Sed.
Отрицать
Жажду
Жажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel F
Attention! Feel free to leave feedback.