Lyrics and translation Daniel F - Si Alguna Vez Vuelvo a Verte
Si Alguna Vez Vuelvo a Verte
Если Я Снова Тебя Встречу
Si
alguna
vez
vuelvo
a
verte
de
casualidad
Если
я
снова
тебя
встречу
случайно
No
sabría
si
irme,
quedarme
o
esperar
Не
буду
знать,
уйти,
остаться
или
ждать
Tal
vez
mienta
de
nuevo
o
te
vuelva
a
ignorar
Может,
снова
совру
или
вновь
проигнорирую
Tal
vez
diga
"te
quiero"
y
me
ponga
a
llorar
Может,
скажу
"люблю"
и
заплачу
Si
alguna
vez
vuelvo
a
verte
de
casualidad
Если
я
снова
тебя
встречу
случайно
Solo
espero
que
sea
en
una
noche
invernal
Лишь
бы
это
случилось
зимней
ночью
Que
me
encuentres
trepando
la
acera
mortal
Чтобы
я
карабкался
по
смертельному
тротуару
Escapando
de
alturas
y
de
esa
maldad
Убегая
от
высоты
и
от
такой
подлости
Que
aquí
la
llaman
"bondad"
Которую
здесь
называют
"благодатью"
Si
alguna
vez
vuelvo
a
verte
de
casualidad
Если
я
снова
тебя
встречу
случайно
Tal
vez
muera
mi
muerte
o
muera
mi
andar
Может,
умру
духовно
или
угасну
физически
La
locura,
el
tedio,
la
abulia,
el
llanto
más
precoz
Безумие,
скука,
апатия,
слишком
ранний
плач
O
tan
solo
me
asuste
en
medio
del
rubor
Или
просто
испугаюсь
посреди
краснеющих
щек
Si
alguna
vez
vuelvo
a
verte
en
cualquier
anda
Если
я
снова
тебя
встречу
случайно
Ojalá
mi
silencio
me
llegue
a
dejar
Дай
Бог,
чтобы
у
меня
пропал
дар
речи
Y
el
hedor
del
ambiente
no
apague
mi
voz
И
чтобы
вонь
городской
не
заглушила
мой
голос
Y
tal
vez
pueda
decirte
la
verdad
de
mi
amor,
amor
И
может
быть,
тогда
я
смогу
сказать
тебе
правду
о
своей
любви,
любовь
моя
Si
alguna
vez
vuelvo
a
verte
por
cualquier
razón
Если
я
снова
тебя
встречу
по
какой-либо
причине
No
sabría
si
reírme
o
pedirte
perdón
Не
буду
знать,
смеяться
или
просить
прощения
No
sabría
si
escapar
y
ocultar
mi
vergüenza
y
mi
razón
Не
буду
знать,
убежать
ли
мне
и
спрятаться
от
стыда
и
разума
Tal
vez
solo
te
diga
"hola"
y
"adiós"
Может,
просто
скажу
тебе
"здравствуй"
и
"прощай"
Si
alguna
vez
vuelvo
a
verte
mi
sangre
hervirá
Если
я
снова
тебя
встречу,
кровь
моя
вскипит
O
talvez
me
congele
y
me
ponga
a
temblar
Или,
может,
я
замерзну
и
начну
дрожать
Talvez
me
haga
el
valiente
y
vomite
mi
verso
más
veloz
Может,
притворюсь
храбрецом
и
извергну
свои
самые
быстрые
стихи
O
tan
solo
me
oculte
como
siempre
ocurrió
Или
просто
спрячусь,
как
всегда
Como
siempre
sucedió
Как
было
всегда
Si
alguna
vez
vuelvo
a
verte,
¿Por
dónde
he
de
escapar?
Если
я
снова
тебя
встречу,
как
мне
сбежать?
Inventaré
alguna
excusa,
alguna
prisa
incapaz
Выдумаю
какое-нибудь
оправдание,
нелепую
срочность
Las
mañanas
inertes,
el
tiempo
más
feroz
Утро
безжизненно,
время
жестоко
O
talvez
te
confiese:
Que
siempre
estuve
pensando
en
ti
Или,
может
быть,
признаюсь
тебе:
я
всегда
думал
о
тебе
O
tal
vez
de
miedo
diga:
"Perdón
Madam
Или,
может
быть,
испугаюсь
и
скажу:
"Простите,
мадам
Pero
yo
a
usted
no
la
conozco
Но
я
вас
не
знаю"
Si
alguna
vez
vuelvo
a
verte,
que
no
sea
"así"
Если
я
снова
тебя
встречу,
пусть
это
будет
не
"так"
Mezclada
entre
la
gente
y
la
risa
infeliz
Среди
людей
и
несчастной
суеты
Esa
mirada
tuya
escapo
de
mi
razón
Твой
взгляд
ускользает
от
моего
разума
Y
hasta
ahora
aún
pienso
que
no
sucedió
И
до
сих
пор
я
не
верю,
что
это
произошло
Si
alguna
vez
vuelvo
a
oírte,
que
no
sea
así
Если
я
снова
тебя
услышу,
пусть
это
будет
не
"так"
Una
voz
temblorosa,
una
ficha
sin
fin
Дрожащий
голос,
бесконечная
пластинка
Talvez
vaya
a
buscarte
como
última
acción
Может
быть,
приду
к
тебе
как
последнее
действие
O
talvez
me
despida
sin
ese
tu
adiós,
adiós
amor
Или,
может
быть,
уйду
без
твоего
прощания,
прощай,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel F
Attention! Feel free to leave feedback.