Lyrics and translation Daniel F - Un paso más allá de la dimensión desconocida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un paso más allá de la dimensión desconocida
Шаг за грань неизведанного
era
una
apuesta
sobre
valor
Это
был
спор
на
храбрость,
de
aventurarse
al
cementerio
la
noche
de
hoy
Отправиться
на
кладбище
этой
ночью.
un
religioso
dijo
pecado
Священник
сказал:
"Грех,
no
deberian
de
andar
jugando
asi
Нельзя
так
играть."
un
temeroso
dijo
no
puedo
(ahh
no,
no,
no)
Трус
сказал:
"Не
могу
(ах
нет,
нет,
нет),"
tal
vez
lo
haría
pero
hoy
ando
ocupado
Может
быть,
и
сделал
бы,
но
сегодня
занят.
y
no
falto
el
valiente
que
dijo
que
si
И
нашелся
смельчак,
сказавший:
"Да,"
practicamente
estoy
ahí
Практически
уже
там.
y
hasta
los
barcos
comensaron
a
volar
И
даже
корабли
начали
летать,
y
hasta
el
camino
se
hecho
a
andar
И
даже
дорога
пошла,
y
se
marcho,
muy
cauto
el
И
он
ушел,
очень
осторожный,
y
porsiacaso
un
crusifijo
pa
auyentar
И
на
всякий
случай,
распятие,
чтобы
отпугнуть.
y
se
sentó,
muy
tonto
el
И
сел,
очень
глупый,
y
se
quedó
dormido
en
medio
del
panteón
И
заснул
посреди
кладбища.
y
los
fantasmas
lo
tomaron
de
reén
И
призраки
взяли
его
в
заложники,
hay
que
ver
que
tal
función...
Надо
посмотреть,
что
за
представление...
y
todos
juntos
le
cantaron
la
cancion
И
все
вместе
спели
ему
песню
sobre
esa
otra
dimencion
О
том
другом
измерении.
al
despertar,
todo
erisado
Проснувшись,
весь
ощетинившись,
hecho
a
correr
y
no
paro
hasta
la
ciudad
Побежал
и
не
останавливался
до
самого
города.
muuuuuuy
aterradooo
ооочень
напуганный,
no
se
dio
cuenta
habia
mojado
el
pantalon
Не
заметил,
как
обмочил
штаны.
(cabras...
o)
(козлы...
о)
y
los
fantasmas
continuaron
la
reunion
А
призраки
продолжили
собрание,
aunque
no
exista
una
razón
Хотя
и
нет
на
то
причины.
y
todos
juntos
entonaron
la
cancion
И
все
вместе
запели
песню
de
aquella
extraña
dimencion
О
том
странном
измерении.
y
los
fantasmas
continuaron
la
reunion
А
призраки
продолжили
собрание,
aunque
no
exista
una
razón
Хотя
и
нет
на
то
причины.
y
todos
juntos
entonaron
la
cancion
И
все
вместе
запели
песню
de
aquella
extraña
dimencion
О
том
странном
измерении.
...de
nuestra
proxima
estacion...
...о
нашей
следующей
остановке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.